“一叶舟中载病身”的意思及全诗出处和翻译赏析

一叶舟中载病身”出自唐代白居易的《舟夜赠内》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè zhōu zhōng zài bìng shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一叶舟中载病身”全诗

《舟夜赠内》
三声猿后垂乡泪,一叶舟中载病身
莫凭水窗南北望,月明月暗总愁人。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《舟夜赠内》白居易 翻译、赏析和诗意

《舟夜赠内》是唐代诗人白居易的作品。这首诗描绘了作者夜晚乘船送别亲人的场景,表达了离别的忧愁情感。

以下是这首诗的中文译文:

三声猿后垂乡泪,
一叶舟中载病身。
莫凭水窗南北望,
月明月暗总愁人。

诗意是,作者乘坐船只夜晚送别亲人,听到猿猴的声音后,不禁泪流满面。他身患重病,只能躺在船上。他劝告亲人不要倚靠水窗向南北望远,因为无论是月明还是月暗,都会让人感到忧愁。

这首诗通过描绘作者的离别场景,表达了离人之苦和思念之情。猿声催人离别,舟中病体加重,进一步强化了离别的痛苦。作者的劝告则显现了他的关切之情,希望亲人不要过多地忧虑和思念。

整首诗以简洁的语言表达了作者内心的苦闷和忧愁,通过对离别情感的描写,让读者感受到作者深深的思念和无奈。它展示了人们在离别时常常面临的情感挣扎和痛苦,具有强烈的感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一叶舟中载病身”全诗拼音读音对照参考

zhōu yè zèng nèi
舟夜赠内

sān shēng yuán hòu chuí xiāng lèi, yī yè zhōu zhōng zài bìng shēn.
三声猿后垂乡泪,一叶舟中载病身。
mò píng shuǐ chuāng nán běi wàng, yuè míng yuè àn zǒng chóu rén.
莫凭水窗南北望,月明月暗总愁人。

“一叶舟中载病身”平仄韵脚

拼音:yī yè zhōu zhōng zài bìng shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一叶舟中载病身”的相关诗句

“一叶舟中载病身”的关联诗句

网友评论

* “一叶舟中载病身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一叶舟中载病身”出自白居易的 《舟夜赠内》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。