“霜降春林花委地”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜降春林花委地”出自唐代白居易的《谪居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng jiàng chūn lín huā wěi dì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“霜降春林花委地”全诗

《谪居》
面瘦头斑四十四,远谪江州为郡吏。
逢时弃置从不才,未老衰羸为何事。
火烧寒涧松为烬,霜降春林花委地
遭时荣悴一时间,岂是昭昭上天意。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《谪居》白居易 翻译、赏析和诗意

谪居

面瘦头斑四十四,
远谪江州为郡吏。
逢时弃置从不才,
未老衰羸为何事。

火烧寒涧松为烬,
霜降春林花委地。
遭时荣悴一时间,
岂是昭昭上天意。

中文译文:
面色憔悴,头上斑白已经四十四岁,
被远远贬谪到江州当个郡吏。
遇到机会也被抛弃,一直不被重用,
年纪还不老,却容颜衰弱,这是为了什么。

火烧寒涧,松树已化为灰烬,
霜降的时候,春天的树林花儿都已经凋谢。
遭遇时势的兴衰,只是短暂的一段时间,
难道这真是上天的意愿吗?

诗意和赏析:
这首诗描述了唐代诗人白居易的谪居生活。诗人面色憔悴,头上已有斑白之发,年纪已经四十四岁。他被远谪到江州担任郡吏,遇到机会也被抛弃,一直没有得到重用。诗人感叹自己年纪还不老,容颜却已衰弱,对此心生疑惑。

接下来的两句描述了自然界的变化。诗人以火烧寒涧和霜降春林的意象来表达自己的境况。火烧寒涧,松树被烧成灰烬,象征着兴盛和美好的事物毁于一旦;霜降春林,花儿凋谢,表达了生命的无常和衰败。诗人运用自然景象来比喻自己的遭遇,表达了对命运的无奈。

最后两句表达了诗人对自身处境的思考。诗人认为自己的兴衰只是短暂的一段时期,并质疑这究竟是上天的意愿还是偶然的巧合。通过对诗人自身遭遇的描写和对自然景物的比喻,诗人抒发了内心的苦闷和对人生的思考。整首诗抒发出一种对命运无奈和对人生无奈的情感,让人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜降春林花委地”全诗拼音读音对照参考

zhé jū
谪居

miàn shòu tóu bān sì shí sì, yuǎn zhé jiāng zhōu wèi jùn lì.
面瘦头斑四十四,远谪江州为郡吏。
féng shí qì zhì cóng bù cái,
逢时弃置从不才,
wèi lǎo shuāi léi wèi hé shì.
未老衰羸为何事。
huǒ shāo hán jiàn sōng wèi jìn, shuāng jiàng chūn lín huā wěi dì.
火烧寒涧松为烬,霜降春林花委地。
zāo shí róng cuì yī shí jiān, qǐ shì zhāo zhāo shàng tiān yì.
遭时荣悴一时间,岂是昭昭上天意。

“霜降春林花委地”平仄韵脚

拼音:shuāng jiàng chūn lín huā wěi dì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜降春林花委地”的相关诗句

“霜降春林花委地”的关联诗句

网友评论

* “霜降春林花委地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜降春林花委地”出自白居易的 《谪居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。