“山吐晴岚水放光”的意思及全诗出处和翻译赏析

山吐晴岚水放光”出自唐代白居易的《代春赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān tǔ qíng lán shuǐ fàng guāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山吐晴岚水放光”全诗

《代春赠》
山吐晴岚水放光,辛夷花白柳梢黄。
但知莫作江西意,风景何曾异帝乡。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《代春赠》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《代春赠》是唐代文学家白居易创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

山吐晴岚水放光,
春天的山峦把晴朗的云彩吐散开来,水面闪烁着明亮的光芒,
The mountains exhale clear mist, the water releases light,

辛夷花白柳梢黄。
辛夷花洁白如玉,柳树新枝嫩黄。
Magnolia blossoms are white, willow branches are yellow.

但知莫作江西意,
只需明白不要把远方的江西想太多,
But just know not to think too much of Jiangxi's intentions,

风景何曾异帝乡。
那里的风景与天子的国家又有多少的不同?
For how different can the scenery be from the Emperor's homeland?

诗意:这首诗在描绘自然景色的同时,表达出作者对江西地区和他的故乡的比较和思考。白居易抓住了春天的美丽景色,山峦晴朗,水面闪烁,辛夷花白,柳树新绿。然而,他通过表达“但知莫作江西意”和“风景何曾异帝乡”的意思表示,他提醒自己不要将江西想象得过于美好或不同于自己的故乡。这的确是对故土的无限眷恋和对他所在地的客观观察的交织。

赏析:这首诗的选景描绘细腻入微,通过山水景色和植物的描写,展现了春天的美丽和活力。白居易对江西和故乡之间的差异进行了思考,并通过诗句的对比表达了他对故乡的眷恋。这首诗以简洁的语言,传达了作者的情感和思考。整体而言,它既是一首描绘自然美景的诗歌,也是一个深入思考家园和外界之间差异的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山吐晴岚水放光”全诗拼音读音对照参考

dài chūn zèng
代春赠

shān tǔ qíng lán shuǐ fàng guāng, xīn yí huā bái liǔ shāo huáng.
山吐晴岚水放光,辛夷花白柳梢黄。
dàn zhī mò zuò jiāng xī yì, fēng jǐng hé zēng yì dì xiāng.
但知莫作江西意,风景何曾异帝乡。

“山吐晴岚水放光”平仄韵脚

拼音:shān tǔ qíng lán shuǐ fàng guāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山吐晴岚水放光”的相关诗句

“山吐晴岚水放光”的关联诗句

网友评论

* “山吐晴岚水放光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山吐晴岚水放光”出自白居易的 《代春赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。