“上佐近来多五考”的意思及全诗出处和翻译赏析

上佐近来多五考”出自唐代白居易的《移山樱桃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng zuǒ jìn lái duō wǔ kǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“上佐近来多五考”全诗

《移山樱桃》
亦知官舍非吾宅,且劚山樱满院栽。
上佐近来多五考,少应四度见花开。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《移山樱桃》白居易 翻译、赏析和诗意

《移山樱桃》是唐代诗人白居易的作品。诗人通过描述自己在官舍栽种樱桃树的情景,表达了他对官宦生活的疏离和对自然的热爱之情。

诗中首句“亦知官舍非吾宅”,表达了诗人对官宦生活的不满和对自己真正归属的思考。在官舍居住的诗人心里,它不是真正的家,不是属于自己的地方。

接下来的“且劚山樱满院栽”,描绘了诗人在官舍院子里种植山樱桃的景象。诗人执意在官舍种植樱桃树,为的是创造属于自己的感觉,让自己在这个环境中找到一份归属感。

诗的后两句“上佐近来多五考,少应四度见花开”,表达了诗人对自然界变幻不停的景象的观察和感受。他说自己在官职升迁的五次考试中,错过了欣赏樱花盛开的机会。这里,樱花也有着象征短暂美好的意味。

整首诗通过描绘自然和官职生活的对比,表达了诗人内心对自然纯洁和短暂美好的向往,以及对现实生活的不满和疏离之感。这是一首既具有思考性和现实感又有美感的诗作。

中文译文:

我也知道官舍不是我的家,
但我还是努力栽培山樱桃。
虽然升迁已经五次春秋,
樱花盛开只出现四度。

赏析:
《移山樱桃》描绘了诗人面对官宦生活的彷徨和对自然之美的向往之情。诗人通过在官舍院子里种植樱桃树,想要营造一种属于自己的感觉。这种对自然的热爱和对官职生活的不满,在诗中交织成一幅既真实又美丽的图景。

诗人在对官舍的思考中,表达了对归属感的探索。虽然他夙夜寄情于官职,但官舍并不是他真正属于的地方。于是,他选择在官舍院子里劚起山樱桃,希望通过这种方式能够在这个环境中找到一份归宿感。

同时,诗人也表达了对自然之美的观察和思考。他把自然界的变幻和樱花的盛开与自己官职升迁的五次考试做对比。虽然他在官职的攀升中错过了几次欣赏樱花的机会,但这只增添了樱花短暂美好的价值和对自然之美的向往。

整首诗以自然和官职生活的对比为主线,通过细腻的描写和深刻的思考,表达了诗人对自然与人生的感悟。诗人以短暂的樱花为喻,表达了对美好瞬间的向往和对现实世界的不满与追求。这种对美的追求和对归宿感的思索,构成了诗人内心世界的独特韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上佐近来多五考”全诗拼音读音对照参考

yí shān yīng táo
移山樱桃

yì zhī guān shě fēi wú zhái, qiě zhǔ shān yīng mǎn yuàn zāi.
亦知官舍非吾宅,且劚山樱满院栽。
shàng zuǒ jìn lái duō wǔ kǎo, shǎo yīng sì dù jiàn huā kāi.
上佐近来多五考,少应四度见花开。

“上佐近来多五考”平仄韵脚

拼音:shàng zuǒ jìn lái duō wǔ kǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上佐近来多五考”的相关诗句

“上佐近来多五考”的关联诗句

网友评论

* “上佐近来多五考”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上佐近来多五考”出自白居易的 《移山樱桃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。