“静念无如李与崔”的意思及全诗出处和翻译赏析

静念无如李与崔”出自唐代白居易的《闻李十一出牧澧州,崔二十二出牧果州,因寄绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng niàn wú rú lǐ yǔ cuī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“静念无如李与崔”全诗

《闻李十一出牧澧州,崔二十二出牧果州,因寄绝句》
平生相见即眉开,静念无如李与崔
各是天涯为刺史,缘何不觅九江来。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《闻李十一出牧澧州,崔二十二出牧果州,因寄绝句》白居易 翻译、赏析和诗意

《闻李十一出牧澧州,崔二十二出牧果州,因寄绝句》是唐代诗人白居易创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一生相见即眉开,想起来没有什么比起与李和崔相见更令人心情愉悦。他们两位都被派往了远方的地方担任刺史,为什么他们不来九江呢。

诗意:
这首诗写了诗人明亮开朗的心情和对好友李十一和崔二十二的思念之情。诗人想起与他们见面时的情景,感到非常开心和快乐。然而,他们两位好友都被派往遥远的地方担任刺史,离开了诗人所在的九江。诗人不禁在诗中表达了对他们的思念,不明白为什么他们不能来九江见面。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对好友的思念之情。诗人使用了"相见即眉开"这个形象生动地表达了与好友团聚的喜悦之情。他们之间的友情和关系令诗人倍感珍贵。然而,诗人惋惜地发现他的好友们都被调派到其他地方去了,无法与他再次相见。诗人追问"缘何不觅九江来",表达了他不解和惋惜之情。整首诗语言简练、意境明确,流露出诗人对友情的珍重和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静念无如李与崔”全诗拼音读音对照参考

wén lǐ shí yī chū mù lǐ zhōu, cuī èr shí èr chū mù guǒ zhōu, yīn jì jué jù
闻李十一出牧澧州,崔二十二出牧果州,因寄绝句

píng shēng xiàng jiàn jí méi kāi, jìng niàn wú rú lǐ yǔ cuī.
平生相见即眉开,静念无如李与崔。
gè shì tiān yá wèi cì shǐ, yuán hé bù mì jiǔ jiāng lái.
各是天涯为刺史,缘何不觅九江来。

“静念无如李与崔”平仄韵脚

拼音:jìng niàn wú rú lǐ yǔ cuī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静念无如李与崔”的相关诗句

“静念无如李与崔”的关联诗句

网友评论

* “静念无如李与崔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静念无如李与崔”出自白居易的 《闻李十一出牧澧州,崔二十二出牧果州,因寄绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。