“三日欢游辞曲水”的意思及全诗出处和翻译赏析

三日欢游辞曲水”出自唐代白居易的《三月三日登庾楼寄庾三十二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān rì huān yóu cí qǔ shuǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“三日欢游辞曲水”全诗

《三月三日登庾楼寄庾三十二》
三日欢游辞曲水,二年愁卧在长沙。
每登高处长相忆,何况兹楼属庾家。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《三月三日登庾楼寄庾三十二》白居易 翻译、赏析和诗意

《三月三日登禹楼寄禹三十二》是白居易的一首诗,描述了他在三月三日登上禹楼,寄托思念之情给庾三十二。

诗的中文翻译如下:

三月三日登禹楼寄庾三十二

三月三日,我登上了禹楼,
在曲水边欢游了三日。
却已沉思愁苦两年,
我一直在长沙忧心不安。
每当登上高处,
我总是忆起昔日的相逢。
尤其这座楼属于庾家,
更激发了我的思念之情。

这首诗表达了白居易对庾三十二的深深思念之情。诗中通过对三月三日的游玩和长沙的忧愁,展现了他内心的愁苦和孤独。每当他登上高楼,回望昔日的美好,楼属于庾家时更加激发了他的思念之情。

这首诗抒发了诗人对离人的思念之情,用简练的语言和具体的场景描绘出了他内心的孤独和痛苦。诗人通过一系列的对比,使诗中的情感更加丰富而深刻。这首诗寄托了诗人真挚的情感,表达了离人的思念和孤单的痛苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三日欢游辞曲水”全诗拼音读音对照参考

sān yuè sān rì dēng yǔ lóu jì yǔ sān shí èr
三月三日登庾楼寄庾三十二

sān rì huān yóu cí qǔ shuǐ, èr nián chóu wò zài cháng shā.
三日欢游辞曲水,二年愁卧在长沙。
měi dēng gāo chù zhǎng xiàng yì, hé kuàng zī lóu shǔ yǔ jiā.
每登高处长相忆,何况兹楼属庾家。

“三日欢游辞曲水”平仄韵脚

拼音:sān rì huān yóu cí qǔ shuǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三日欢游辞曲水”的相关诗句

“三日欢游辞曲水”的关联诗句

网友评论

* “三日欢游辞曲水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三日欢游辞曲水”出自白居易的 《三月三日登庾楼寄庾三十二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。