“知已新提造化权”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知已新提造化权”全诗
夔契定求才济世,张雷应辨气冲天。
那知沦落天涯日,正是陶钧海内年。
肯向泥中抛折剑,不收重铸作龙泉。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《闻李尚书拜相,因以长句寄贺微之》白居易 翻译、赏析和诗意
《闻李尚书拜相,因以长句寄贺微之》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
怜君不久在通川,
知已新提造化权。
夔契定求才济世,
张雷应辨气冲天。
那知沦落天涯日,
正是陶钧海内年。
肯向泥中抛折剑,
不收重铸作龙泉。
诗意:
白居易在此诗中表达了对李尚书担任重要职位的祝贺和敬佩之情。诗人认为李尚书在通川地区担任职务的时间不会很长,但他已经展现出了新的才干和领导能力。白居易将李尚书比作夔契和张雷,夔契是古代传说中的音乐家,张雷是传说中的神医,他们都以自己的才能和聪明才智为世人造福。诗中还表达了诗人对李尚书在新的职位上能够辨别是非和冲破阻碍的期望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了白居易对李尚书的敬佩和祝贺之情。诗人通过比喻,将李尚书与夔契和张雷相提并论,赞美他们在各自领域的卓越才能和对世人的贡献。诗中也透露出对李尚书在新的职位上能够有所作为的期待,希望他能够以自己的才干和智慧为社会带来积极的改变。
整首诗以对李尚书的称赞和祝贺为主题,通过简练而富有表情的语言,展现了白居易对李尚书的敬佩之情。诗中的比喻和意象丰富,使得诗意更加深远。同时,诗人也通过对李尚书的赞美,表达了自己对才能和智慧的敬仰,以及对李尚书未来发展的期待。整首诗意蕴含深厚,展示了白居易独特的写作风格和对人才的赞美之情。
“知已新提造化权”全诗拼音读音对照参考
wén lǐ shàng shū bài xiāng, yīn yǐ cháng jù jì hè wēi zhī
闻李尚书拜相,因以长句寄贺微之
lián jūn bù jiǔ zài tōng chuān, zhī yǐ xīn tí zào huà quán.
怜君不久在通川,知已新提造化权。
kuí qì dìng qiú cái jì shì,
夔契定求才济世,
zhāng léi yīng biàn qì chōng tiān.
张雷应辨气冲天。
nǎ zhī lún luò tiān yá rì, zhèng shì táo jūn hǎi nèi nián.
那知沦落天涯日,正是陶钧海内年。
kěn xiàng ní zhōng pāo zhé jiàn, bù shōu zhòng zhù zuò lóng quán.
肯向泥中抛折剑,不收重铸作龙泉。
“知已新提造化权”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。