“五年不入慈恩寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

五年不入慈恩寺”出自唐代白居易的《赠昙禅师(梦中作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ nián bù rù cí ēn sì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“五年不入慈恩寺”全诗

《赠昙禅师(梦中作)》
五年不入慈恩寺,今日寻师始一来。
欲知火宅焚烧苦,方寸如今化作灰。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《赠昙禅师(梦中作)》白居易 翻译、赏析和诗意

《赠昙禅师(梦中作)》是白居易创作的一首唐诗。诗人在梦中赠送给昙禅师,表达了对昙禅师的敬佩和思念之情。

译文如下:
五年不入慈恩寺,今日寻师始一来。
五年间我未曾去慈恩寺拜访,今日才第一次来寻师。

欲知火宅焚烧苦,方寸如今化作灰。
要知道火焚佛寺的痛苦,如今已变成了一片废墟。

诗意:
这首诗表达了诗人对昙禅师的怀念和赞美之情。诗人五年不曾来到慈恩寺,但在梦中终于来到寻师,对昙禅师表达了敬佩之情。诗的最后两句则揭示了火宅焚毁后的虚无和无常,将人们的一切追求化为了灰烬,显现出人生的无常和脆弱。

赏析:
这首诗体现了白居易对佛教思想的理解和体验,展现了他对佛教信仰的景仰和对人生的思考。通过昙禅师的形象,表达了对慈恩寺的思念和对佛教智慧的敬仰。诗的表达简练明了,通过对火焚佛寺的描绘,表达了人生的无常和脆弱。整首诗寥寥数语,却展现了作者对佛教禅宗的思考和对生命的缅怀,流露出一种深沉的哀叹和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五年不入慈恩寺”全诗拼音读音对照参考

zèng tán chán shī mèng zhōng zuò
赠昙禅师(梦中作)

wǔ nián bù rù cí ēn sì, jīn rì xún shī shǐ yī lái.
五年不入慈恩寺,今日寻师始一来。
yù zhī huǒ zhái fén shāo kǔ, fāng cùn rú jīn huà zuò huī.
欲知火宅焚烧苦,方寸如今化作灰。

“五年不入慈恩寺”平仄韵脚

拼音:wǔ nián bù rù cí ēn sì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五年不入慈恩寺”的相关诗句

“五年不入慈恩寺”的关联诗句

网友评论

* “五年不入慈恩寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五年不入慈恩寺”出自白居易的 《赠昙禅师(梦中作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。