“坐索寒衣托孟光”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐索寒衣托孟光”出自唐代白居易的《冬至夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò suǒ hán yī tuō mèng guāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“坐索寒衣托孟光”全诗

《冬至夜》
老去襟怀常濩落,病来须鬓转苍浪。
心灰不及炉中火,鬓雪多于砌下霜。
三峡南宾城最远,一年冬至夜偏长。
今宵始觉房栊冷,坐索寒衣托孟光

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《冬至夜》白居易 翻译、赏析和诗意

《冬至夜》,唐代白居易作

老去襟怀常濩落,
病来须鬓转苍浪。
心灰不及炉中火,
鬓雪多于砌下霜。

三峡南宾城最远,
一年冬至夜偏长。
今宵始觉房栊冷,
坐索寒衣托孟光。

中文译文:

年老时怀抱常常冷清落寞,
病魔降临,鬓发便变成茫茫浪尖。
心中的灰烬不能比得上炉中的火,
头发上的雪花多过了地面上的霜。

在三峡南宾城最遥远的地方,
一年中冬至的夜晚特别长。
今宵坐在房中,才感觉到门窗的冷,
我只能寻求冷衣来暖寒气,依靠孟光的节气。

诗意和赏析:

这首诗描绘了白居易在冬至夜过往时光中的心情。诗中透露出作者对年老和疾病的感叹和思考。年龄的增长和疾病的侵扰使他的内心变得冷清落寞,他的鬓发已经变成了茫茫白色的浪尖,而他的心中的火焰却燃烧不旺,只有片刻温暖。他感觉自己如同房屋的门窗一样冷,只能依靠冷衣来取暖,以保持身体的温暖。

整首诗抒发了作者对时光流转、老去和生命的无奈和感慨。通过对自己身体状态的描写,他反思了人生的短暂和无常,表达了对于时间流逝的悲恸之情。

这首诗以简洁明了的语言描写了作者的情感,通过对冬至之夜的描绘,展示了生老病死的无情和无常,表达了对时间和年龄的担忧和无奈。同时,通过冬至的寒冷和诗中所提到的衣物和孟光的节气,也彰显了人们对温暖和希望的追求。整首诗平实而深刻,意境清雅,给人一种冷冽中带着深思的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐索寒衣托孟光”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì yè
冬至夜

lǎo qù jīn huái cháng huò luò, bìng lái xū bìn zhuǎn cāng làng.
老去襟怀常濩落,病来须鬓转苍浪。
xīn huī bù jí lú zhōng huǒ,
心灰不及炉中火,
bìn xuě duō yú qì xià shuāng.
鬓雪多于砌下霜。
sān xiá nán bīn chéng zuì yuǎn, yī nián dōng zhì yè piān cháng.
三峡南宾城最远,一年冬至夜偏长。
jīn xiāo shǐ jué fáng lóng lěng, zuò suǒ hán yī tuō mèng guāng.
今宵始觉房栊冷,坐索寒衣托孟光。

“坐索寒衣托孟光”平仄韵脚

拼音:zuò suǒ hán yī tuō mèng guāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐索寒衣托孟光”的相关诗句

“坐索寒衣托孟光”的关联诗句

网友评论

* “坐索寒衣托孟光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐索寒衣托孟光”出自白居易的 《冬至夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。