“三年留滞在江城”的意思及全诗出处和翻译赏析

三年留滞在江城”出自唐代白居易的《别种东坡花树两绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān nián liú zhì zài jiāng chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“三年留滞在江城”全诗

《别种东坡花树两绝》
三年留滞在江城,草树禽鱼尽有情。
何处殷勤重回首,东坡桃李种新成。
花林好住莫憔悴,春至但知依旧春。
楼上明年新太守,不妨还是爱花人。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《别种东坡花树两绝》白居易 翻译、赏析和诗意

《别种东坡花树两绝》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
三年滞留在江城,
草木禽鱼皆动情。
何处殷勤重回顾,
东坡桃李新成熟。
花林宜居莫憔悴,
春日只知依旧春。
楼上明年新太守,
仍是热爱花卉人。

诗意:
这首诗词描绘了诗人白居易离开东坡园时的心情。他在江城滞留了三年,期间他对这里的草木、禽鱼产生了深深的感情。离别之际,他回首追忆曾经的殷勤和付出,同时也展望了东坡园桃李花树的新成熟。诗人表达了对东坡园的眷恋之情,希望那里的花林依然美好,春天依旧如常。最后,他寄望将来,期待新上任的太守也像他一样热爱花卉。

赏析:
这首诗词以别离为主题,通过描绘东坡园的景物和表达诗人的情感,展示了白居易对东坡园的眷恋和对花卉的热爱。诗词中使用了对比的手法,将诗人三年间的留滞与东坡桃李的新成熟相对照。这种对比表达了诗人对东坡园的思念和对自然生长的向往。诗句简洁明快,形象生动,以朴实的语言表达了内心的情感和对美好生活的向往。整首诗词流畅自然,给人以亲切感和温暖感,展现了白居易豪放洒脱的诗风。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三年留滞在江城”全诗拼音读音对照参考

bié zhǒng dōng pō huā shù liǎng jué
别种东坡花树两绝

sān nián liú zhì zài jiāng chéng, cǎo shù qín yú jǐn yǒu qíng.
三年留滞在江城,草树禽鱼尽有情。
hé chǔ yīn qín chóng huí shǒu, dōng pō táo lǐ zhǒng xīn chéng.
何处殷勤重回首,东坡桃李种新成。
huā lín hǎo zhù mò qiáo cuì, chūn zhì dàn zhī yī jiù chūn.
花林好住莫憔悴,春至但知依旧春。
lóu shàng míng nián xīn tài shǒu, bù fáng hái shì ài huā rén.
楼上明年新太守,不妨还是爱花人。

“三年留滞在江城”平仄韵脚

拼音:sān nián liú zhì zài jiāng chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三年留滞在江城”的相关诗句

“三年留滞在江城”的关联诗句

网友评论

* “三年留滞在江城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三年留滞在江城”出自白居易的 《别种东坡花树两绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。