“自问寒灯夜半起”的意思及全诗出处和翻译赏析

自问寒灯夜半起”出自唐代白居易的《早朝思退居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì wèn hán dēng yè bàn qǐ,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“自问寒灯夜半起”全诗

《早朝思退居》
霜严月苦欲明天,忽忆闲居思浩然。
自问寒灯夜半起,何如暖被日高眠。
唯惭老病披朝服,莫虑饥寒计俸钱。
随有随无且归去,拟求丰足是何年。

分类: 赠别赞颂友人

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《早朝思退居》白居易 翻译、赏析和诗意

《早朝思退居》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜严月苦欲明天,
忽忆闲居思浩然。
自问寒灯夜半起,
何如暖被日高眠。
唯惭老病披朝服,
莫虑饥寒计俸钱。
随有随无且归去,
拟求丰足是何年。

诗意:
这首诗描绘了一个早晨,当霜冻严寒,月亮还未下山,作者却感到无法入眠。他突然想起了过去宁静自在的生活,思绪飘忽,充满了对追求高尚品质的思考。作者自问自答,怀疑自己在夜深人静时苦思冥想是否真的有意义。与此相比,他认为在温暖的被窝中一觉醒来的感觉更加舒适。然而,作者感到惭愧,因为他已经年老多病,却还要披上朝服出仕。他劝告自己不要过多地担心饥寒和物质计较。最后,他决定随遇而安,无论有与无,都决心回到宁静的生活中去,但他仍然期盼着能过上富足的日子。

赏析:
《早朝思退居》这首诗通过描绘作者在早晨的思绪和情感变化,抒发了对宁静闲适生活的向往和对权力荣华的疑虑。诗中使用了冷暖对比的手法,通过描述夜晚的寒冷和清晨的温暖,表达了作者对安逸生活的向往和对朝廷生活的厌倦。同时,诗中也体现了作者对物质欲望和功利观念的反思,强调了追求内心满足和精神追求的重要性。最后两句表达了作者希望能够过上富足生活的愿望,同时也暗示了这个愿望可能不会很快实现的现实。

整首诗以简洁明快的语言表达了白居易内心的挣扎和对人生的思考,展示了他对真实与理想之间的矛盾感受。这种对宁静生活和追求内心满足的渴望,以及对功利和物质欲望的反思,使这首诗在唐代诗歌中独具特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自问寒灯夜半起”全诗拼音读音对照参考

zǎo cháo sī tuì jū
早朝思退居

shuāng yán yuè kǔ yù míng tiān, hū yì xián jū sī hào rán.
霜严月苦欲明天,忽忆闲居思浩然。
zì wèn hán dēng yè bàn qǐ,
自问寒灯夜半起,
hé rú nuǎn bèi rì gāo mián.
何如暖被日高眠。
wéi cán lǎo bìng pī cháo fú, mò lǜ jī hán jì fèng qián.
唯惭老病披朝服,莫虑饥寒计俸钱。
suí yǒu suí wú qiě guī qù, nǐ qiú fēng zú shì hé nián.
随有随无且归去,拟求丰足是何年。

“自问寒灯夜半起”平仄韵脚

拼音:zì wèn hán dēng yè bàn qǐ
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自问寒灯夜半起”的相关诗句

“自问寒灯夜半起”的关联诗句

网友评论

* “自问寒灯夜半起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自问寒灯夜半起”出自白居易的 《早朝思退居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。