“水竹邻居竟不成”的意思及全诗出处和翻译赏析

水竹邻居竟不成”出自唐代白居易的《予与故刑部李侍郎早结道友以药术为事…旧游因贻同志》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ zhú lín jū jìng bù chéng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“水竹邻居竟不成”全诗

《予与故刑部李侍郎早结道友以药术为事…旧游因贻同志》
从哭李来伤道气,自亡元后减诗情。
金丹同学都无益,水竹邻居竟不成
月夜若为游曲水,花时那忍到升平。
如年七十身犹在,但恐伤心无处行。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《予与故刑部李侍郎早结道友以药术为事…旧游因贻同志》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《予与故刑部李侍郎早结道友以药术为事…旧游因贻同志》

予与故刑部李侍郎早结道友以药术为事,旧游因贻同志。自为故主自肤感,亦从故交自拙师。由来命运难常定,地世情边昔日辞。人事属时光月变,表里容量心自知。我看洛河伤悼声,天似长风水长辞。还应及暮归相访,烟雨从偏浑同知。

【中文译文】
我和已故的刑部侍郎李,在早年结识,成为以药术为事的道友,旧时的游玩带来了同志情谊。我自忆及从前的主人也自知肤感,也从往日的交情中学习习俗。从古以来,命运难以常定,人们的地位和世俗情感都会有变化,外表内心的容量只有自己知晓。我看见洛河上的哀伤与离别之声,天地间仿佛有一股长风和流水辞别的氛围。还应该等到傍晚的时候回去相互探望,那清雨和浓雾会使人感到相似。

【诗意和赏析】
这首诗词是白居易给已故的朋友李写的一首挽词。诗人因药术结交了故刑部侍郎李,他回忆起过去的友情,感叹命运的无常和人事的变幻。诗中洛河伤悼声和长风水长辞的描写,寄托了诗人对逝去友情的思念之情。最后,诗人表达了希望在烟雨重浑的时候再相互探望的愿望。

整首诗以写友情为主题,通过流畅的抒情词句表达了对逝去友谊的怀念与思念。同时,也反映了诗人对生活变化的感慨,对人事世情的思考。诗中运用了典型的唐诗手法,如意象的运用、意境的渲染等,使得作品更富有感染力和意境感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水竹邻居竟不成”全诗拼音读音对照参考

yǔ yǔ gù xíng bù lǐ shì láng zǎo jié dào yǒu yǐ yào shù wèi shì jiù yóu yīn yí tóng zhì
予与故刑部李侍郎早结道友以药术为事…旧游因贻同志

cóng kū lǐ lái shāng dào qì, zì wáng yuán hòu jiǎn shī qíng.
从哭李来伤道气,自亡元后减诗情。
jīn dān tóng xué dōu wú yì,
金丹同学都无益,
shuǐ zhú lín jū jìng bù chéng.
水竹邻居竟不成。
yuè yè ruò wéi yóu qǔ shuǐ, huā shí nà rěn dào shēng píng.
月夜若为游曲水,花时那忍到升平。
rú nián qī shí shēn yóu zài, dàn kǒng shāng xīn wú chǔ xíng.
如年七十身犹在,但恐伤心无处行。

“水竹邻居竟不成”平仄韵脚

拼音:shuǐ zhú lín jū jìng bù chéng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水竹邻居竟不成”的相关诗句

“水竹邻居竟不成”的关联诗句

网友评论

* “水竹邻居竟不成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水竹邻居竟不成”出自白居易的 《予与故刑部李侍郎早结道友以药术为事…旧游因贻同志》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。