“诗酒与谁同”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗酒与谁同”出自唐代白居易的《送严大夫赴桂州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī jiǔ yǔ shuí tóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“诗酒与谁同”全诗

《送严大夫赴桂州》
地压坤方重,官兼宪府雄。
桂林无瘴气,柏署有清风。
山水衙门外,旌旗艛艓中。
大夫应绝席,诗酒与谁同

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《送严大夫赴桂州》白居易 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送严大夫赴桂州

地压坤方重,
官兼宪府雄。
桂林无瘴气,
柏署有清风。
山水衙门外,
旌旗艛艓中。
大夫应绝席,
诗酒与谁同。

诗意:
这首诗是唐代白居易写的,是一首送别严大夫去桂州的诗。诗中描绘了桂州的山水环境以及严大夫的官职和身份。诗人表达了对严大夫的敬佩和祝福,同时也借此描绘了桂州的美景和清新的气息。

赏析:
这首诗描绘了桂州的山水环境和严大夫的官职。首先,诗中提到"地压坤方重",用以形容桂州的地势高耸,给人一种压迫感。接着,诗句"官兼宪府雄"表明严大夫的官位高峻,担任宪府的职责。然后,诗句"桂林无瘴气,柏署有清风"描述了桂州的自然环境,桂林没有瘴气的困扰,而且柏署(指严大夫的官署)处在清风之中,给人一种清新宜人的感觉。

接下来的两句"山水衙门外,旌旗艛艓中"描绘了衙门外的山水景色和严大夫所属的官方船只。衙门外的山水景色宜人,而旌旗艛艓则表示严大夫所乘坐的船只整齐有序。

最后两句"大夫应绝席,诗酒与谁同"表达了白居易对严大夫的敬佩和祝福之情。"大夫应绝席"意味着严大夫应该离开官位,去追求自己的理想和热爱,而"诗酒与谁同"则暗示着严大夫将在远方继续他的诗酒人生。

整首诗以简洁明快的语言描绘了桂州的山水环境和送别严大夫的情景,表达了对严大夫的赞美和祝福,同时也展现了桂州的美景和严大夫的高尚品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗酒与谁同”全诗拼音读音对照参考

sòng yán dài fū fù guì zhōu
送严大夫赴桂州

dì yā kūn fāng zhòng, guān jiān xiàn fǔ xióng.
地压坤方重,官兼宪府雄。
guì lín wú zhàng qì, bǎi shǔ yǒu qīng fēng.
桂林无瘴气,柏署有清风。
shān shuǐ yá mén wài, jīng qí lóu dié zhōng.
山水衙门外,旌旗艛艓中。
dài fū yīng jué xí, shī jiǔ yǔ shuí tóng.
大夫应绝席,诗酒与谁同。

“诗酒与谁同”平仄韵脚

拼音:shī jiǔ yǔ shuí tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗酒与谁同”的相关诗句

“诗酒与谁同”的关联诗句

网友评论

* “诗酒与谁同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗酒与谁同”出自白居易的 《送严大夫赴桂州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。