“白马朱衣两宫相”的意思及全诗出处和翻译赏析

白马朱衣两宫相”出自唐代白居易的《与皇甫庶子同游城东》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái mǎ zhū yī liǎng gōng xiāng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“白马朱衣两宫相”全诗

《与皇甫庶子同游城东》
闲游何必多徒侣,相劝时时举一杯。
博望苑中无职役,建春门外足池台。
绿油剪叶蒲新长,红蜡黏枝杏欲开。
白马朱衣两宫相,可怜天气出城来。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《与皇甫庶子同游城东》白居易 翻译、赏析和诗意

《与皇甫庶子同游城东》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
闲游何必多徒侣,
相劝时时举一杯。
博望苑中无职役,
建春门外足池台。
绿油剪叶蒲新长,
红蜡黏枝杏欲开。
白马朱衣两宫相,
可怜天气出城来。

诗意:
这首诗词描绘了作者与皇甫庶子一同游览城东的景象。诗人表达了他们闲适自在的心境和对友谊的珍视。他们无需众多的同伴,只需要相互劝慰,举起酒杯共饮。在博望苑中,没有繁重的公务,他们可以尽情游玩。在建春门外的足池台上,他们欣赏到了新长的绿叶和即将开放的杏花。白居易以白马和朱色衣袍来象征两位朋友,他们一同出城,享受着美好的天气。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅宜人的景象,展示了作者对自然和友谊的热爱。诗中表达了闲适自在的心情,强调了与朋友共享美好时光的重要性。作者通过描写春天的景色和气候,营造出愉悦和宁静的氛围。同时,他以白马和朱衣代表两位朋友,通过这个形象来加强友谊的美好意象。

此诗情感明快,语言简练,意境清新。它展示了唐代文人在闲暇时刻追求自然美和友情的生活态度。通过描绘城东的风景和友人相伴的欢愉,诗人传递了对自然与人情的赞美,让读者感受到一种愉悦与宁静的心境。整首诗词给人以轻松愉快的感觉,读来令人心旷神怡,体会到了作者对友谊和自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白马朱衣两宫相”全诗拼音读音对照参考

yǔ huáng fǔ shù zǐ tóng yóu chéng dōng
与皇甫庶子同游城东

xián yóu hé bì duō tú lǚ, xiāng quàn shí shí jǔ yī bēi.
闲游何必多徒侣,相劝时时举一杯。
bó wàng yuàn zhōng wú zhí yì,
博望苑中无职役,
jiàn chūn mén wài zú chí tái.
建春门外足池台。
lǜ yóu jiǎn yè pú xīn zhǎng, hóng là nián zhī xìng yù kāi.
绿油剪叶蒲新长,红蜡黏枝杏欲开。
bái mǎ zhū yī liǎng gōng xiāng, kě lián tiān qì chū chéng lái.
白马朱衣两宫相,可怜天气出城来。

“白马朱衣两宫相”平仄韵脚

拼音:bái mǎ zhū yī liǎng gōng xiāng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白马朱衣两宫相”的相关诗句

“白马朱衣两宫相”的关联诗句

网友评论

* “白马朱衣两宫相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白马朱衣两宫相”出自白居易的 《与皇甫庶子同游城东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。