“欲到花时点检来”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲到花时点检来”出自唐代白居易的《新栽梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù dào huā shí diǎn jiǎn lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲到花时点检来”全诗

《新栽梅》
池边新种七株梅,欲到花时点检来
莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《新栽梅》白居易 翻译、赏析和诗意

《新栽梅》是唐代白居易创作的一首诗词,诗人以喻梅花寄托了自己对友人事业的祝愿和美好的期待。

原文:“池边新种七株梅,欲到花时点检来。莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开。”

中文译文:“在池塘边新种了七株梅花,等到开花的时候再来观看。不必担心周围的桃李花儿嫉妒,今年一定会为使君绽放。”

诗意:诗中的“新栽梅”是指友人的事业,象征着友人的新开始。诗人表达了自己对友人事业的祝愿,希望友人的事业能在新的一年蓬勃发展。诗人鼓励友人不必畏惧周围竞争对手,他们不应该因为他们的嫉妒而放弃自己的努力。相反的,诗人相信友人会在新的一年中取得成功,如梅花一样绽放光彩。

赏析:这首诗词中的“新栽梅”以及梅花的形象都被用来寄托诗人对友人事业的祝愿和期待。梅花被赋予了坚强、振奋人心的特征,表达了诗人对友人的信心和鼓励。通过运用梅花这一象征性的意象,诗人将自己的情感和祝愿融入其中,让诗词更加富有感染力。整首诗词简洁明快,表达出了作者对友人的深情厚意,也展示了诗人对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲到花时点检来”全诗拼音读音对照参考

xīn zāi méi
新栽梅

chí biān xīn zhǒng qī zhū méi, yù dào huā shí diǎn jiǎn lái.
池边新种七株梅,欲到花时点检来。
mò pà cháng zhōu táo lǐ dù, jīn nián hǎo wèi shǐ jūn kāi.
莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开。

“欲到花时点检来”平仄韵脚

拼音:yù dào huā shí diǎn jiǎn lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲到花时点检来”的相关诗句

“欲到花时点检来”的关联诗句

网友评论

* “欲到花时点检来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲到花时点检来”出自白居易的 《新栽梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。