“新豁高居正好登”的意思及全诗出处和翻译赏析

新豁高居正好登”出自唐代白居易的《酬微之开拆新楼初毕相报末联见戏之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn huō gāo jū zhèng hǎo dēng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“新豁高居正好登”全诗

《酬微之开拆新楼初毕相报末联见戏之作》
海山郁郁石棱棱,新豁高居正好登
南临赡部三千界,东对蓬宫十二层。
报我楼成秋望月,把君诗读夜回灯。
无妨却有他心眼,妆点亭台即不能。

分类: 宫怨

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬微之开拆新楼初毕相报末联见戏之作》白居易 翻译、赏析和诗意

《酬微之开拆新楼初毕相报末联见戏之作》是唐代白居易的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

海山郁郁石棱棱,
新豁高居正好登。
南临赡部三千界,
东对蓬宫十二层。

报我楼成秋望月,
把君诗读夜回灯。
无妨却有他心眼,
妆点亭台即不能。

中文译文:
苍茫的大海和巍峨的山峦,
新修的高楼正好登临。
向南俯瞰赡部的广阔土地,
望东对着蓬宫的十二层阁。

向你报告,我楼已经建成,秋夜望月之时,
我会点亮灯火,读你的诗作。
虽然我并不擅长装点亭台,
但也能用心欣赏你的作品。

诗意和赏析:
这首诗词是白居易写给诗人微之的回赠之作。诗人描述了自己新建的高楼,楼层高耸,俯瞰着南方的广阔土地,对面则是蓬宫的十二层阁。他向微之报告说,楼已经建好,而在秋夜,他会在楼上观赏月亮,并点亮灯火,读微之的诗作。虽然白居易自谦自己不擅长装点亭台,但他表示会用心欣赏微之的作品。

这首诗词表达了白居易对微之的赞赏和欣赏之情。他欣赏微之的诗作,愿意与微之分享自己的楼台之乐。通过描绘海山、高楼和月亮,诗人展示了壮丽景色和高耸的建筑,以突出对微之的佩服和敬意。整首诗情感平和,流露出诗人对友情和文学的珍视,体现了唐代文人的交流与互赞之风。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新豁高居正好登”全诗拼音读音对照参考

chóu wēi zhī kāi chāi xīn lóu chū bì xiāng bào mò lián jiàn xì zhī zuò
酬微之开拆新楼初毕相报末联见戏之作

hǎi shān yù yù shí léng léng, xīn huō gāo jū zhèng hǎo dēng.
海山郁郁石棱棱,新豁高居正好登。
nán lín shàn bù sān qiān jiè,
南临赡部三千界,
dōng duì péng gōng shí èr céng.
东对蓬宫十二层。
bào wǒ lóu chéng qiū wàng yuè, bǎ jūn shī dú yè huí dēng.
报我楼成秋望月,把君诗读夜回灯。
wú fáng què yǒu tā xīn yǎn, zhuāng diǎn tíng tái jí bù néng.
无妨却有他心眼,妆点亭台即不能。

“新豁高居正好登”平仄韵脚

拼音:xīn huō gāo jū zhèng hǎo dēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新豁高居正好登”的相关诗句

“新豁高居正好登”的关联诗句

网友评论

* “新豁高居正好登”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新豁高居正好登”出自白居易的 《酬微之开拆新楼初毕相报末联见戏之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。