“六月调神曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

六月调神曲”出自唐代王绩的《看酿酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liù yuè diào shén qū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“六月调神曲”全诗

《看酿酒》
六月调神曲,正朝汲美泉。
从来作春酒,未省不经年。

分类:

作者简介(王绩)

王绩头像

王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

《看酿酒》王绩 翻译、赏析和诗意

《看酿酒》是唐代王绩创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
六月调神曲,正朝汲美泉。
从来作春酒,未省不经年。

诗意:
这首诗词表现了作者以酿酒为主题的意境与感触。诗中描述了六月天气炎热,正是汲取美泉的最好时机。同时,作者提到酿制春酒需要经历较长的时间,意为酿酒的过程需要经过耐心等待和日积月累。

赏析:
诗词以简练明快的语言,表达了作者对酿酒过程的思考与感受。第一句“六月调神曲,正朝汲美泉”,描绘了酿酒师在六月天炎热的气候下,汲取美泉的场景,给人以生动的质感。第二句“从来作春酒,未省不经年”,传递了制酒的耐心和持久性,也折射出作者对于时光流逝和岁月沉淀的思考。整首诗词简短而富有意味,通过对酿酒的描写,突显了深藏其中的哲理和生命智慧。在酿酒过程中,通过等待和积累,才能酿出最美味的酒,这也暗喻了人生的道理,需要经历时间的沉淀和积累方能得到真正的收获。同时,诗词也表现了作者对生活中细小且沉默的工作和过程的赞美,以及对自然的敬畏之情。

总之,《看酿酒》通过简练的语言、明快的调子,以酿酒为载体,表达了作者对于时间流逝、岁月积累的思考,以及对生活中沉默和细小的事物的赞美。这首诗词展示了唐代诗人王绩深邃的哲学思考和独特的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六月调神曲”全诗拼音读音对照参考

kàn niàng jiǔ
看酿酒

liù yuè diào shén qū, zhèng cháo jí měi quán.
六月调神曲,正朝汲美泉。
cóng lái zuò chūn jiǔ, wèi shěng bù jīng nián.
从来作春酒,未省不经年。

“六月调神曲”平仄韵脚

拼音:liù yuè diào shén qū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六月调神曲”的相关诗句

“六月调神曲”的关联诗句

网友评论

* “六月调神曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六月调神曲”出自王绩的 《看酿酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。