“春寒游正好”的意思及全诗出处和翻译赏析

春寒游正好”出自唐代白居易的《闲出》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn hán yóu zhèng hǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“春寒游正好”全诗

《闲出》
身外无羁束,心中少是非。
被花留便住,逢酒醉方归。
人事行时少,官曹入日稀。
春寒游正好,稳马薄绵衣。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《闲出》白居易 翻译、赏析和诗意

《闲出》是白居易创作的一首诗词。诗歌描述了作者的闲适生活和追求自由的心境。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身处世外无所牵绊,内心少了是非纷扰。
被美丽的花儿吸引住,遇上美酒醉后才归。
人事来去匆匆无多,官场进退日渐稀少。
春天的寒意正好游玩,我骑稳马穿着薄绵衣。

诗意:
《闲出》通过描绘作者自由自在的生活和心境,表达了对烦扰纷乱世界的逃离和向往自由轻松的追求。诗中的主人公放下琐事,追求自由自在的生活,享受大自然的美好,品味美酒,感受春天的舒适。作者希望通过逃离人事纷扰和官场压力,找到内心的宁静和自由。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,描绘了作者舒适自在的生活状态和对于自由的向往。诗中出现的花儿、酒和春天都象征着美好和自由,与作者闲适悠然的心境相呼应。通过放下尘世的琐碎,追求内心的宁静,作者希望能够找到真正属于自己的自由和快乐。这首诗词给予读者一种深思的空灵感受,引导人们在繁杂世界中找寻内心的欢愉和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春寒游正好”全诗拼音读音对照参考

xián chū
闲出

shēn wài wú jī shù, xīn zhōng shǎo shì fēi.
身外无羁束,心中少是非。
bèi huā liú biàn zhù, féng jiǔ zuì fāng guī.
被花留便住,逢酒醉方归。
rén shì xíng shí shǎo, guān cáo rù rì xī.
人事行时少,官曹入日稀。
chūn hán yóu zhèng hǎo, wěn mǎ báo mián yī.
春寒游正好,稳马薄绵衣。

“春寒游正好”平仄韵脚

拼音:chūn hán yóu zhèng hǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春寒游正好”的相关诗句

“春寒游正好”的关联诗句

网友评论

* “春寒游正好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春寒游正好”出自白居易的 《闲出》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。