“翠黛眉低敛”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠黛眉低敛”出自唐代白居易的《恨词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì dài méi dī liǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“翠黛眉低敛”全诗

《恨词》
翠黛眉低敛,红珠泪暗销。
从来恨人意,不省似今朝。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《恨词》白居易 翻译、赏析和诗意

《恨词》是唐代诗人白居易所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠黛眉低敛,
红珠泪暗销。
从来恨人意,
不省似今朝。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子的心情。她的眉毛像翠黛一样低垂,眼中的泪珠暗自流淌。诗人表达了她长久以来对他人的恶意和伤害的愤怒之情,而今天这种情绪在她身上表现得尤为明显。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了女子内心的痛苦和愤怒。通过描写她低垂的眉毛和流下的泪珠,诗人生动地展示了她的悲伤情绪。同时,诗人通过表达女子的恨意,暗示了她经历过许多令她憎恨的事情,而今天这种仇恨情绪更是无法忍受。整首诗情绪紧凑,节奏明快,通过对女子内心情感的描绘,传达了一种强烈的痛苦和愤怒的氛围。

这首诗词在表达个人情感的同时,也可以引发读者对于人际关系、恩怨情仇的思考。它通过简短而精准的语言,传达了作者对于人际关系中的恶意和伤害的抵触和愤怒,引发人们对于人性和情感的思考。同时,诗中的意象和情绪也给人以共鸣,使读者能够感同身受,对自己的情感有所反思。

总之,白居易的《恨词》通过简练的语言和生动的意象,描绘了一个女子内心的痛苦和愤怒,表达了对于人际关系中的仇恨和伤害的抵触之情。这首诗词不仅在感情表达上有着强烈的张力,也引发了读者对于人际关系和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠黛眉低敛”全诗拼音读音对照参考

hèn cí
恨词

cuì dài méi dī liǎn, hóng zhū lèi àn xiāo.
翠黛眉低敛,红珠泪暗销。
cóng lái hèn rén yì, bù xǐng shì jīn zhāo.
从来恨人意,不省似今朝。

“翠黛眉低敛”平仄韵脚

拼音:cuì dài méi dī liǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠黛眉低敛”的相关诗句

“翠黛眉低敛”的关联诗句

网友评论

* “翠黛眉低敛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠黛眉低敛”出自白居易的 《恨词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。