“席上馀杯对早茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

席上馀杯对早茶”出自唐代白居易的《不出》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xí shàng yú bēi duì zǎo chá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“席上馀杯对早茶”全诗

《不出》
檐前新叶覆残花,席上馀杯对早茶
好是老身销日处,谁能骑马傍人家。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《不出》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《不出》中文译文:
屋檐下新叶遮盖落尽的花朵,
桌上残余的酒杯对着早茶。
老身寻欢的地方真好啊,
谁能陪我骑马去别人家。

诗意:
这首诗描绘了一个老人在家中的情景。檐下的新叶覆盖着残落的花朵,桌上还有残留的酒杯,正在喝早茶。老人感叹自家的环境很好,销日的时候,最好的去处就是在家中享受悠闲闲适的时光,而不是去别人家。他希望能有人陪他一起骑马去别人家。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了老人家中的情景,通过描绘檐下的新叶遮盖着残落的花朵,以及桌上的残余酒杯和早茶,展现了老人在家中的悠闲和惬意的生活。他觉得自家的环境很好,最好的去处就是在家中度过销日时光,而不是去拜访别人。最后一句表达了老人希望有人能陪他一起骑马去别人家,显露出对社交和交流的渴望。整首诗写意深远,抒发了老人对于家庭和社交关系的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“席上馀杯对早茶”全诗拼音读音对照参考

bù chū
不出

yán qián xīn yè fù cán huā, xí shàng yú bēi duì zǎo chá.
檐前新叶覆残花,席上馀杯对早茶。
hǎo shì lǎo shēn xiāo rì chù, shuí néng qí mǎ bàng rén jiā.
好是老身销日处,谁能骑马傍人家。

“席上馀杯对早茶”平仄韵脚

拼音:xí shàng yú bēi duì zǎo chá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“席上馀杯对早茶”的相关诗句

“席上馀杯对早茶”的关联诗句

网友评论

* “席上馀杯对早茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“席上馀杯对早茶”出自白居易的 《不出》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。