“何人在白家”的意思及全诗出处和翻译赏析

何人在白家”出自唐代白居易的《萧庶子相过》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé rén zài bái jiā,诗句平仄:平平仄平平。

“何人在白家”全诗

《萧庶子相过》
半日停车马,何人在白家
殷勤萧庶子,爱酒不嫌茶。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《萧庶子相过》白居易 翻译、赏析和诗意

《萧庶子相过》是唐代诗人白居易的作品,诗中通过描写与庶民生活相接触的萧庶子来反映了诗人对人民疾苦的深切关注和对平凡生活的赏识之情。

诗词的中文译文如下:

半日停车马,
何人在白家。
殷勤萧庶子,
爱酒不嫌茶。

诗中的“萧庶子”指的是名叫萧庶子的人,他在白居易的家中停车歇马。诗人问萧庶子来访的目的是什么。萧庶子殷勤地热情接待,并且喜欢喝酒,却不嫌弃普通的茶。

这首诗描写了白居易与庶民生活相接触的场景。白居易是唐代文学家中一位关注民生、平民化写作最多的文人,他经常与庶民亲近,深入了解他们的生活疾苦。这首诗所描写的是一种与庶民交流的平凡场景,诗人以一种亲切的口吻表达了对庶民生活的关注和赏识之情。

通过这种描写,诗人展现出了他对庶民的深情厚意,反映了他对尘世百态的真挚关注。诗中平凡的场景和朴实的语言,与诗人对现实生活的关注和热爱息息相关,体现了诗人真挚的情感和真实的写作风貌。

整首诗在通俗、亲切的字句中,透露出对庶民生活的真挚关注和对平凡生活的赏识,展示了诗人的人文关怀和情感世界,给人以温暖和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何人在白家”全诗拼音读音对照参考

xiāo shù zǐ xiāng guò
萧庶子相过

bàn rì tíng chē mǎ, hé rén zài bái jiā.
半日停车马,何人在白家。
yīn qín xiāo shù zǐ, ài jiǔ bù xián chá.
殷勤萧庶子,爱酒不嫌茶。

“何人在白家”平仄韵脚

拼音:hé rén zài bái jiā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何人在白家”的相关诗句

“何人在白家”的关联诗句

网友评论

* “何人在白家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人在白家”出自白居易的 《萧庶子相过》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。