“身闲当将息”的意思及全诗出处和翻译赏析

身闲当将息”出自唐代白居易的《偶咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn xián dāng jiāng xī,诗句平仄:平平平平平。

“身闲当将息”全诗

《偶咏》
御热蕉衣健,扶羸竹杖轻。
诵经凭槛立,散药绕廊行。
暝槿无风落,秋虫欲雨鸣。
身闲当将息,病亦有心情。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《偶咏》白居易 翻译、赏析和诗意

《偶咏》是唐代诗人白居易的作品。这首诗描绘了作者在病中的情景,表达了他对健康和宁静生活的向往。

译文:
穿戴着清凉的蕉叶衣裳,
拄着轻巧的竹杖前行。
靠在窗前读经典,
绕过廊道散步行。
暮色中蔷薇花瓣无风自落,
秋虫将要在雨中鸣叫。
身体疲惫时,应该放松休息,
即使生病也要保持心情愉快。

《偶咏》描绘了白居易的生活场景,他身穿清凉的蕉叶衣裳,拄着轻盈的竹杖,平静地度过病中的日子。他站在窗前诵读经书,或绕廊散步,享受宁静和平静的环境。在暮色中,他能看到蔷薇花瓣无风自落,感受到秋虫即将在雨中鸣叫,这一切让他感到身心愉悦。

诗中通过描绘细微的自然景物和作者自己的状态传达了诗人对宁静健康生活的向往。尽管身体不适,但作者仍然选择保持积极的心态,尽可能地享受生活中的美好时刻。这首诗表达了白居易对健康和宁静生活的向往,以及他对生活的热爱和乐观的态度。诗意深远,给人以安慰和启示。

这首诗意境优美,描绘了作者在病中依然保持心境宁静的情景。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对平静和健康生活的渴望,并鼓励读者在逆境中保持乐观的心态。这首诗反映了诗人对生活的热爱和致力于保持内心的平静和欢乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身闲当将息”全诗拼音读音对照参考

ǒu yǒng
偶咏

yù rè jiāo yī jiàn, fú léi zhú zhàng qīng.
御热蕉衣健,扶羸竹杖轻。
sòng jīng píng kǎn lì, sàn yào rào láng xíng.
诵经凭槛立,散药绕廊行。
míng jǐn wú fēng luò, qiū chóng yù yǔ míng.
暝槿无风落,秋虫欲雨鸣。
shēn xián dāng jiāng xī, bìng yì yǒu xīn qíng.
身闲当将息,病亦有心情。

“身闲当将息”平仄韵脚

拼音:shēn xián dāng jiāng xī
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身闲当将息”的相关诗句

“身闲当将息”的关联诗句

网友评论

* “身闲当将息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身闲当将息”出自白居易的 《偶咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。