“九龙潭月落杯酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

九龙潭月落杯酒”出自唐代白居易的《从龙潭寺至少林寺,题赠同游者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ lóng tán yuè luò bēi jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“九龙潭月落杯酒”全诗

《从龙潭寺至少林寺,题赠同游者》
山屐田衣六七贤,搴芳蹋翠弄潺湲。
九龙潭月落杯酒,三品松风飘管弦。
强健且宜游胜地,清凉不觉过炎天。
始知驾鹤乘云外,别有逍遥地上仙。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《从龙潭寺至少林寺,题赠同游者》白居易 翻译、赏析和诗意

《从龙潭寺至少林寺,题赠同游者》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穿着山屐、披着田衣的六七位贤士,
手摘芳香,踏着翠绿,漫步于潺湲的小溪边。
九龙潭的月亮落下,杯中的酒香扑鼻,
三品茶叶的香气随风飘荡,伴着管弦乐声。
这片美景既适合身体健壮的人游玩,
清凉之地使人不觉得炎热的天气过于酷热。
从此刻起,我才知道驾着仙鹤,乘云而行,
离开尘世,另有一片逍遥的仙境。

诗意:
这首诗以游览从龙潭寺到少林寺的旅行为题材,表达了诗人对自然景色的赞美和对逍遥仙境的向往。诗中描绘了一群身着朴素服饰的贤士们在山间溪边漫步,感受着清新宜人的环境。月亮落下、杯中的酒香和茶叶的香气伴随着管弦乐声,为整个场景增添了愉悦的氛围。诗人认为这个地方既适宜健壮的人游玩,又清凉宜人,使人不受炎热的天气困扰。最后,诗人表达了驾鹤乘云、远离尘世的愿望,渴望到一个逍遥自在的仙境中去。

赏析:
这首诗以优美的词语和生动的描写展现了山水风景的美丽和宜人,营造出一种宁静祥和的氛围。诗中的山屐、田衣、芳香、翠弄等描绘了贤士们朴素的装束和自然环境的美好。通过描绘月亮落下、杯中的酒香和茶叶的香气,诗人将读者带入了一个愉悦的境界。诗人通过对游玩地点的描写,表达了对健康和宜人环境的向往,同时也表达了对超脱尘世的憧憬和追求。整首诗意境高远,意境流转自然,给人以舒适宜人的感觉,展现了诗人对理想境界的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九龙潭月落杯酒”全诗拼音读音对照参考

cóng lóng tán sì zhì shǎo lín sì, tí zèng tóng yóu zhě
从龙潭寺至少林寺,题赠同游者

shān jī tián yī liù qī xián, qiān fāng tà cuì nòng chán yuán.
山屐田衣六七贤,搴芳蹋翠弄潺湲。
jiǔ lóng tán yuè luò bēi jiǔ,
九龙潭月落杯酒,
sān pǐn sōng fēng piāo guǎn xián.
三品松风飘管弦。
qiáng jiàn qiě yí yóu shèng dì, qīng liáng bù jué guò yán tiān.
强健且宜游胜地,清凉不觉过炎天。
shǐ zhī jià hè chéng yún wài, bié yǒu xiāo yáo dì shàng xiān.
始知驾鹤乘云外,别有逍遥地上仙。

“九龙潭月落杯酒”平仄韵脚

拼音:jiǔ lóng tán yuè luò bēi jiǔ
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九龙潭月落杯酒”的相关诗句

“九龙潭月落杯酒”的关联诗句

网友评论

* “九龙潭月落杯酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九龙潭月落杯酒”出自白居易的 《从龙潭寺至少林寺,题赠同游者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。