“眺迥情依依”的意思及全诗出处和翻译赏析

眺迥情依依”出自唐代蔡允恭的《奉和出颍至淮应令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiào jiǒng qíng yī yī,诗句平仄:仄仄平平平。

“眺迥情依依”全诗

《奉和出颍至淮应令》
久倦川涂曲,忽此望淮圻。
波长泛淼淼,眺迥情依依
稍觉金乌转,渐见锦帆稀。
欲知仁化洽,讴歌满路归。

分类:

《奉和出颍至淮应令》蔡允恭 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《奉和出颍至淮应令》

久倦川涂曲,忽此望淮圻。
波长泛淼淼,眺迥情依依。
稍觉金乌转,渐见锦帆稀。
欲知仁化洽,讴歌满路归。

诗意:

这首诗的诗意是描绘了诗人久倦于生活琐事和世俗烦恼之后,他突然来到了淮圻,眺望着波光粼粼的淮河。他看着淮河的波澜不断荡漾,依稀可见对岸的风景。诗人在这样宁静的环境中,感受到了内心的宁静和解脱。

同时,诗人也观察到了远处天空中金乌的飞行轨迹,渐渐掠过天际。他还看到了江面上稀稀落落的漂亮帆船。这些景象都让诗人感到了内心的愉悦和舒畅。

最后,诗人想要表达的是对仁化的向往。他希望人们能够彼此心怀仁慈,和睦相处。他希望这种仁化的思想可以在世间流传,人人都能欢欣歌颂。

赏析:

这首诗以简练的语言描绘了诗人在一段疲惫和困扰后,获得内心宁静和满足的场景。诗人通过表现自然界的景观,如淮河和天空中的金乌和帆船,将自己的情感情绪表达出来。

诗句“久倦川涂曲,忽此望淮圻”,通过反衬的手法,展现了诗人在变换环境后所感受到的宁静和舒适。接下来的描写如“波长泛淼淼”,“眺迥情依依”,将这种宁静和舒适进一步营造得恣意悠长,让读者也能感受到其中的美好氛围。

而“稍觉金乌转,渐见锦帆稀”则给诗人带来了更大的想象空间,他看到了飞翔的金乌和稀疏的锦帆,这些景象都加深了诗人的愉悦感。

最后,“欲知仁化洽,讴歌满路归”,诗人表达了对于美好品质的向往和祝愿。他希望人们都能以善良和友善的态度来对待他人,共同构建一个和谐的社会。

整首诗以其简洁明了的语言描绘了一个充满宁静和向往的场景,让人感受到作者内心的感慨和愉悦。诗中的自然景象和诗人的情感交融在一起,展现出了唐代诗人对于美好愿景的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眺迥情依依”全诗拼音读音对照参考

fèng hé chū yǐng zhì huái yīng lìng
奉和出颍至淮应令

jiǔ juàn chuān tú qū, hū cǐ wàng huái qí.
久倦川涂曲,忽此望淮圻。
bō cháng fàn miǎo miǎo, tiào jiǒng qíng yī yī.
波长泛淼淼,眺迥情依依。
shāo jué jīn wū zhuǎn, jiàn jiàn jǐn fān xī.
稍觉金乌转,渐见锦帆稀。
yù zhī rén huà qià, ōu gē mǎn lù guī.
欲知仁化洽,讴歌满路归。

“眺迥情依依”平仄韵脚

拼音:tiào jiǒng qíng yī yī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眺迥情依依”的相关诗句

“眺迥情依依”的关联诗句

网友评论

* “眺迥情依依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眺迥情依依”出自蔡允恭的 《奉和出颍至淮应令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。