“悬榻久相望”的意思及全诗出处和翻译赏析

悬榻久相望”出自唐代崔善为的《答王无功冬夜载酒乡馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuán tà jiǔ xiāng wàng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“悬榻久相望”全诗

《答王无功冬夜载酒乡馆》
颁条忝贵郡,悬榻久相望
处士同杨郑,邦君谢李疆。
讵知方拥彗,逢子敬惟桑。
明朝蓬户侧,会自谒任棠。

分类:

《答王无功冬夜载酒乡馆》崔善为 翻译、赏析和诗意

《答王无功冬夜载酒乡馆》是唐代崔善为所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颁条忝贵郡,悬榻久相望。
处士同杨郑,邦君谢李疆。
讵知方拥彗,逢子敬惟桑。
明朝蓬户侧,会自谒任棠。

诗意:
这首诗词是作为崔善为对王无功邀请自己在冬夜一起共饮的回答。诗中表达了对王无功的感激之情,表明自己虽然才华平庸,但还是得到了郡守这一高官的嘉奖和赏识。崔善为自称是“处士”,与杨郑等士人有共同的志趣和境遇。而邦君李疆曾经向他致谢,也是表明了自己深得名士的赞赏。

赏析:
这首诗词以自己对王无功的感谢之情为出发点,表达了自己对王无功邀请,并对自己的才华给予赞赏。整首诗词以简练的语言和质朴的意境,传递出诗人内心的喜悦和感激。崔善为通过用典巧妙地描绘出自己与杨郑等处士草堂相对望,以及与李疆的交谊关系,展示了自己与名士交流的境遇。最后两句“明朝蓬户侧,会自谒任棠”,则抒发了希望在明天去拜访亲友的情愫。整首诗词情感真挚而自然,表达出对友情和交流的珍视和向往,以及诗人渴望与名士和友人共度美好时光的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悬榻久相望”全诗拼音读音对照参考

dá wáng wú gōng dōng yè zài jiǔ xiāng guǎn
答王无功冬夜载酒乡馆

bān tiáo tiǎn guì jùn, xuán tà jiǔ xiāng wàng.
颁条忝贵郡,悬榻久相望。
chǔ shì tóng yáng zhèng, bāng jūn xiè lǐ jiāng.
处士同杨郑,邦君谢李疆。
jù zhī fāng yōng huì, féng zi jìng wéi sāng.
讵知方拥彗,逢子敬惟桑。
míng cháo péng hù cè, huì zì yè rèn táng.
明朝蓬户侧,会自谒任棠。

“悬榻久相望”平仄韵脚

拼音:xuán tà jiǔ xiāng wàng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悬榻久相望”的相关诗句

“悬榻久相望”的关联诗句

网友评论

* “悬榻久相望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悬榻久相望”出自崔善为的 《答王无功冬夜载酒乡馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。