“汲泉洒小台”的意思及全诗出处和翻译赏析

汲泉洒小台”出自唐代白居易的《小台晚坐忆梦得》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí quán sǎ xiǎo tái,诗句平仄:平平仄仄平。

“汲泉洒小台”全诗

《小台晚坐忆梦得》
汲泉洒小台,台上无纤埃。
解带面西坐,轻襟随风开。
晚凉闲兴动,忆同倾一杯。
月明候柴户,藜杖何时来。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《小台晚坐忆梦得》白居易 翻译、赏析和诗意

《小台晚坐忆梦得》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夜晚坐在小台上,回忆起梦中的得意。汲取清泉洒在小台上,台面上没有一丝尘埃。解开衣带,面向西方坐下,轻风吹动衣襟。晚凉中心情愉悦,回忆与朋友共饮一杯。月明时等待柴门开启,何时能见到那拄藜杖的朋友。

诗意:
这首诗词表达了作者在夜晚独坐小台时的心境。通过描绘小台清洁无尘的情景、解带坐下和晚凉中的舒适感觉,诗人表达了自己愉快的心情和对往事的回忆。他在月光下等待着一位朋友,期望与他相聚,共同品味友谊和美好时光。

赏析:
1. 自然意象:诗中的小台、清泉和轻风等自然意象,营造出宁静和谐的场景。小台干净无尘,象征着作者内心的宁静和洁净,与繁忙的世界形成鲜明对比。清泉洒在小台上增添了清凉和清新的气息,给人带来舒适的感觉。轻风吹动衣襟,使人感到凉爽宜人,与晚凉闲适的心情相呼应。

2. 感慨与回忆:诗人在晚上独坐小台时,回忆起过去与朋友欢聚的美好时光。他忆及与朋友共饮一杯的情景,表达了对友谊和团聚的向往。通过望月等待柴门开启,诗人表达了对朋友的期望,希望能再次相聚,共同分享快乐与欢乐。

3. 平淡中的美好:这首诗词没有过多华丽的修辞和华丽的描写,而是通过平淡的描写和真挚的情感,展现了作者内心的平和与喜悦。诗人通过描述自然景物和回忆往事,表达了对友情和美好时光的珍视,将平凡的生活细节与内心的感慨相结合,呈现出一种平淡中的美好。

《小台晚坐忆梦得》这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者内心的宁静与喜悦,以及对友谊和美好时光的向往。诗人通过描绘自然景物和回忆往事,将平凡的生活情景与内心世界相融合,给人以宁静、舒适和温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汲泉洒小台”全诗拼音读音对照参考

xiǎo tái wǎn zuò yì mèng dé
小台晚坐忆梦得

jí quán sǎ xiǎo tái, tái shàng wú xiān āi.
汲泉洒小台,台上无纤埃。
jiě dài miàn xī zuò, qīng jīn suí fēng kāi.
解带面西坐,轻襟随风开。
wǎn liáng xián xìng dòng, yì tóng qīng yī bēi.
晚凉闲兴动,忆同倾一杯。
yuè míng hòu chái hù, lí zhàng hé shí lái.
月明候柴户,藜杖何时来。

“汲泉洒小台”平仄韵脚

拼音:jí quán sǎ xiǎo tái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汲泉洒小台”的相关诗句

“汲泉洒小台”的关联诗句

网友评论

* “汲泉洒小台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汲泉洒小台”出自白居易的 《小台晚坐忆梦得》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。