“分张欢乐与交亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

分张欢乐与交亲”出自唐代白居易的《奉和晋公侍中蒙除留守行及洛师感悦发中斐然成咏之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn zhāng huān lè yǔ jiāo qīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“分张欢乐与交亲”全诗

《奉和晋公侍中蒙除留守行及洛师感悦发中斐然成咏之作》
鸾凤翱翔在寥廓,貂蝉萧洒出埃尘。
致成尧舜升平代,收得夔龙强健身。
抛掷功名还史册,分张欢乐与交亲
商山老皓虽休去,终是留侯门下人。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《奉和晋公侍中蒙除留守行及洛师感悦发中斐然成咏之作》白居易 翻译、赏析和诗意

奉和晋公侍中蒙除留守行及洛师感悦发中斐然成咏之作

鸾凤翱翔在寥廓,
貂蝉萧洒出埃尘。
致成尧舜升平代,
收得夔龙强健身。
抛掷功名还史册,
分张欢乐与交亲。
商山老皓虽休去,
终是留侯门下人。

诗词的中文译文:

鸾凤在辽阔天空中翱翔,
貂蝉轻盈自在地出现,不受尘埃的束缚。
他们用智慧和勇气带给了尧舜时代的和平,
他们搏击过龙的化身,使其身体更加强健。
他们放弃了功名利禄,诗书也成为了过去,
他们与亲友分享快乐和友情。
商山老者虽然远离,但终是留侯门下的人。

诗意和赏析:

该诗是白居易奉和晋公侍中蒙除留守行及洛师感悦而作的。晋公蒙除是指当时唐代的朝廷中的官职,白居易以此来赞美蒙除的深厚素养和才能。

诗中的鸾凤和貂蝉都是传说中的神物和美女,象征着尊贵和美丽。他们翱翔和轻盈自在地出现,不受尘埃的束缚,代表了晋公蒙除洁身自爱的精神风貌。

诗中的尧舜是中国古代神话中的圣君,赞美蒙除有着和他们一样智慧和勇气,为尧舜时代带来了和平。

诗中的夔龙是中国古代神话中的神兽,龙的化身,赞美蒙除和他们一起战胜了夔龙,使其身体更加强健。

诗中的商山老者指的是古代传说中的儒家学者老子。他虽然远离了世俗的功利,但他曾在留侯门下,表明他具有无比的学识和智慧。

整首诗通过描绘鸾凤、貂蝉、夔龙和商山老者这些神话和传说中的角色,以及他们的精神力量,表达了对晋公蒙除的赞美和敬仰之情。诗意深刻,意境优美,体现了中国传统文化的特点和思想价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分张欢乐与交亲”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jìn gōng shì zhōng méng chú liú shǒu xíng jí luò shī gǎn yuè fā zhōng fěi rán chéng yǒng zhī zuò
奉和晋公侍中蒙除留守行及洛师感悦发中斐然成咏之作

luán fèng áo xiáng zài liáo kuò, diāo chán xiāo sǎ chū āi chén.
鸾凤翱翔在寥廓,貂蝉萧洒出埃尘。
zhì chéng yáo shùn shēng píng dài,
致成尧舜升平代,
shōu de kuí lóng qiáng jiàn shēn.
收得夔龙强健身。
pāo zhì gōng míng hái shǐ cè, fēn zhāng huān lè yǔ jiāo qīn.
抛掷功名还史册,分张欢乐与交亲。
shāng shān lǎo hào suī xiū qù, zhōng shì liú hóu mén xià rén.
商山老皓虽休去,终是留侯门下人。

“分张欢乐与交亲”平仄韵脚

拼音:fēn zhāng huān lè yǔ jiāo qīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分张欢乐与交亲”的相关诗句

“分张欢乐与交亲”的关联诗句

网友评论

* “分张欢乐与交亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分张欢乐与交亲”出自白居易的 《奉和晋公侍中蒙除留守行及洛师感悦发中斐然成咏之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。