“鹰爪攫鸡鸡肋折”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹰爪攫鸡鸡肋折”出自唐代白居易的《代鹤答》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng zhǎo jué jī jī lèi zhé,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“鹰爪攫鸡鸡肋折”全诗

《代鹤答》
鹰爪攫鸡鸡肋折,鹘拳蹴雁雁头垂。
何如敛翅水边立,飞上云松栖稳枝。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《代鹤答》白居易 翻译、赏析和诗意

《代鹤答》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹰爪攫鸡鸡肋折,鹘拳蹴雁雁头垂。
何如敛翅水边立,飞上云松栖稳枝。

诗意:
这首诗词描绘了一幅关于鹤的景象。诗中通过对比描写鹰和鹘捕捉猎物的方式与鹤的高雅形象,传达了鹤的自由自在、高飞远翔的特点,以及它与凡俗之物的区别。

赏析:
诗词以对比的手法展示了鹤的风姿和独特之处。首两句描述了鹰攫取鸡肋和鹘蹴击雁的情景,暗示了这种捕食行为的残酷和不雅。而接下来的两句则呈现了鹤的优雅和高尚:敛翅水边立,鹤在水边收起双翅站立,展现了它的悠然自得;飞上云松栖稳枝,鹤在飞翔中选择了云松来栖息,显示了它高飞远翔的能力和高洁的品质。

整首诗词通过对比鹰、鹘和鹤的不同形态和行为,突出了鹤的高雅和纯洁。鹤作为中国传统文化中的象征性动物,被赋予了吉祥、高尚、神秘的意象。白居易通过这首诗词表达了对鹤的赞美,也蕴含了对美好事物的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹰爪攫鸡鸡肋折”全诗拼音读音对照参考

dài hè dá
代鹤答

yīng zhǎo jué jī jī lèi zhé, gǔ quán cù yàn yàn tóu chuí.
鹰爪攫鸡鸡肋折,鹘拳蹴雁雁头垂。
hé rú liǎn chì shuǐ biān lì, fēi shàng yún sōng qī wěn zhī.
何如敛翅水边立,飞上云松栖稳枝。

“鹰爪攫鸡鸡肋折”平仄韵脚

拼音:yīng zhǎo jué jī jī lèi zhé
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹰爪攫鸡鸡肋折”的相关诗句

“鹰爪攫鸡鸡肋折”的关联诗句

网友评论

* “鹰爪攫鸡鸡肋折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹰爪攫鸡鸡肋折”出自白居易的 《代鹤答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。