“霜霭清九衢”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜霭清九衢”出自唐代张文琮的《同潘屯田冬日早朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng ǎi qīng jiǔ qú,诗句平仄:平仄平仄平。

“霜霭清九衢”全诗

《同潘屯田冬日早朝》
假寐怀古人,夙兴瞻晓月。
通晨禁门启,冠盖趋朝谒。
霜霭清九衢,霞光照双阙。
纷纶文物纪,焕烂声明发。
腰剑动陆离,鸣玉和清越。

分类:

作者简介(张文琮)

字不详,贝州武城人。生卒年均不详,约唐太宗贞观十四年(公元六四〇年)前后在世。好自书写,笔不释手。贞观中,为治书侍御史。永徽初,献文皇帝颂,优制襃美。拜户部侍郎神龙中,累迁工部尚书,兼修国史。韦后临朝,诏同中书门下三品。旬日,出为绛州刺史。累封平原郡公,卒。文琮著有文集二十卷,(新唐书志及旧唐书本传)行于世。

《同潘屯田冬日早朝》张文琮 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
《同潘屯田冬日早朝》
作者:张文琮

假寐怀古人,夙兴瞻晓月。
通晨禁门启,冠盖趋朝谒。
霜霭清九衢,霞光照双阙。
纷纶文物纪,焕烂声明发。
腰剑动陆离,鸣玉和清越。

诗意:
这首诗描绘了唐代晨朝时的景象。诗人通过假寐来怀念古代的伟人,清晨醒来时目睹着皓月的光辉。禁门打开,皇帝的车马蓦然加快步伐,前往朝廷。霜霭萦绕在九条大街上,霞光照亮双阙(皇宫大门),彩旗飘扬,宫殿熠熠生辉。各种文物和重要的事件纪录成为了国家的记忆,发布出耀眼的光芒。官员们整齐肃立,佩带着宝剑,矫健地行进,玉器发出清脆悦耳的声响。

赏析:
这首诗通过具体的描写,展现了唐代朝廷的繁华景象。首先,诗人运用了反串的手法,以自己的亲身经历作为叙述,借重寂静的夜晚中的回忆来怀念古人。夜晚的静谧与朝廷的繁忙形成鲜明对比,突出了朝廷的庄严和活力。诗中描写了朝廷官员们在冠盖之下疾驰而行的场景,以及纷繁的文物和事件纪录。最后,腰剑和玉器的运用,使整体诗意更加生动,呈现出朝廷的威武和尊贵。

这首诗具有鲜明的时代感,展示了唐朝时期宫廷的雄伟和繁荣。诗中所描绘的景象既展示了朝廷的盛况,也透露出了诗人对于古人的怀念之情,充满了珍惜与自豪。整首诗采用了铺陈的手法,将朝廷的繁华景象一一呈现,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜霭清九衢”全诗拼音读音对照参考

tóng pān tún tián dōng rì zǎo cháo
同潘屯田冬日早朝

jiǎ mèi huái gǔ rén, sù xìng zhān xiǎo yuè.
假寐怀古人,夙兴瞻晓月。
tōng chén jìn mén qǐ, guān gài qū cháo yè.
通晨禁门启,冠盖趋朝谒。
shuāng ǎi qīng jiǔ qú, xiá guāng zhào shuāng quē.
霜霭清九衢,霞光照双阙。
fēn lún wén wù jì, huàn làn shēng míng fā.
纷纶文物纪,焕烂声明发。
yāo jiàn dòng lù lí, míng yù hé qīng yuè.
腰剑动陆离,鸣玉和清越。

“霜霭清九衢”平仄韵脚

拼音:shuāng ǎi qīng jiǔ qú
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜霭清九衢”的相关诗句

“霜霭清九衢”的关联诗句

网友评论

* “霜霭清九衢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜霭清九衢”出自张文琮的 《同潘屯田冬日早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。