“花妒谢家妓”的意思及全诗出处和翻译赏析

花妒谢家妓”出自唐代白居易的《奉和裴令公新成午桥庄绿野堂即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā dù xiè jiā jì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“花妒谢家妓”全诗

《奉和裴令公新成午桥庄绿野堂即事》
旧径开桃李,新池凿凤凰。
只添丞相阁,不改午桥庄。
远处尘埃少,闲中日月长。
青山为外屏,绿野是前堂。
引水多随势,栽松不趁行。
年华玩风景,春事看农桑。
花妒谢家妓,兰偷荀令香。
游丝飘酒席,瀑布溅琴床。
巢许终身稳,萧曹到老忙。
千年落公便,进退处中央。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《奉和裴令公新成午桥庄绿野堂即事》白居易 翻译、赏析和诗意

《奉和裴令公新成午桥庄绿野堂即事》是唐代诗人白居易创作的一首诗。这首诗描述了一幅优美宜人的景色,并以此抒发作者对岁月流转和人生变化的感慨。

诗中描绘了一个别致而宜人的场景:旧径开满了桃和李花,新池中凿了凤凰的形象,给丞相的阁楼增添了一抹灵动的色彩。而午桥庄依旧没有变化,宛如从前一样安静和美丽。远处尘埃很少,周围环境安静而宁静,让人有一种舒适的感觉。青山作为遮挡外界的屏障,绿野则是这个庄园的前堂,自然景色与人文景观相得益彰。

诗中还描述了庄园主人的生活情趣。引水的设计非常巧妙,顺应地势流淌,让人感到它的灵动和自然。庄园内的松树安静地生长着,不被行人所干扰。作者说年华即如风景,春天里也可欣赏到农耕的景色。此外,花也妒忌谢家的妓女,兰花偷取了荀令的芬芳。诗中还描绘了游丝飘舞在酒席上,瀑布溅在琴床上的情景,给人们带来了一种愉悦和惬意的感受。

最后,诗中提到了巢许终生稳定,萧曹年老仍然忙碌的形象,以及千年落公的决断和进退自如的智慧。

整首诗以描绘美丽场景和生活琐事为主线,融入了对岁月流转和人生起伏的思考。通过对自然景物和人文景观的描绘,作者表达了对花开花谢以及人生旅途的感慨,同时也传递了对平静、安宁和稳定的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花妒谢家妓”全诗拼音读音对照参考

fèng hé péi lìng gōng xīn chéng wǔ qiáo zhuāng lǜ yě táng jí shì
奉和裴令公新成午桥庄绿野堂即事

jiù jìng kāi táo lǐ, xīn chí záo fèng huáng.
旧径开桃李,新池凿凤凰。
zhǐ tiān chéng xiàng gé, bù gǎi wǔ qiáo zhuāng.
只添丞相阁,不改午桥庄。
yuǎn chù chén āi shǎo, xián zhōng rì yuè zhǎng.
远处尘埃少,闲中日月长。
qīng shān wèi wài píng, lǜ yě shì qián táng.
青山为外屏,绿野是前堂。
yǐn shuǐ duō suí shì, zāi sōng bù chèn xíng.
引水多随势,栽松不趁行。
nián huá wán fēng jǐng, chūn shì kàn nóng sāng.
年华玩风景,春事看农桑。
huā dù xiè jiā jì, lán tōu xún lìng xiāng.
花妒谢家妓,兰偷荀令香。
yóu sī piāo jiǔ xí, pù bù jiàn qín chuáng.
游丝飘酒席,瀑布溅琴床。
cháo xǔ zhōng shēn wěn, xiāo cáo dào lǎo máng.
巢许终身稳,萧曹到老忙。
qiān nián luò gōng biàn, jìn tuì chù zhōng yāng.
千年落公便,进退处中央。

“花妒谢家妓”平仄韵脚

拼音:huā dù xiè jiā jì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花妒谢家妓”的相关诗句

“花妒谢家妓”的关联诗句

网友评论

* “花妒谢家妓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花妒谢家妓”出自白居易的 《奉和裴令公新成午桥庄绿野堂即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。