“试问清光知不知”的意思及全诗出处和翻译赏析

试问清光知不知”出自唐代白居易的《初入香山院对月(太和六年秋作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèn qīng guāng zhī bù zhī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“试问清光知不知”全诗

《初入香山院对月(太和六年秋作)》
老住香山初到夜,秋逢白月正圆时。
从今便是家山月,试问清光知不知

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《初入香山院对月(太和六年秋作)》白居易 翻译、赏析和诗意

译文:初次到访香山的夜晚,恰逢秋天明亮的月圆时分。从此以后,这里的月光将成为我的家乡之月,请问清澈的光芒是否能够体验到我内心的情感。

诗意:这首诗是白居易的一首题月诗。他在夜晚来到香山,看到了明亮的月光,感叹月亮的美丽和清澈。他将这里的月光视为家乡的月亮,表达了自己对家乡的思念之情。他用简洁的词句表达出自己内心的情感和对月亮的赞美。

赏析:这首诗词以简洁的语言描绘了作者初次到访香山夜晚的情景。作者通过描述月亮的明亮和圆满,表达了自己对月亮的赞美和喜爱。他将香山的月光视为自己的家乡之月,表达了对家乡的思念之情。整首诗词情感真挚,表达了作者内心的情感和对自然美的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试问清光知不知”全诗拼音读音对照参考

chū rù xiāng shān yuàn duì yuè tài hé liù nián qiū zuò
初入香山院对月(太和六年秋作)

lǎo zhù xiāng shān chū dào yè, qiū féng bái yuè zhèng yuán shí.
老住香山初到夜,秋逢白月正圆时。
cóng jīn biàn shì jiā shān yuè, shì wèn qīng guāng zhī bù zhī.
从今便是家山月,试问清光知不知。

“试问清光知不知”平仄韵脚

拼音:shì wèn qīng guāng zhī bù zhī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试问清光知不知”的相关诗句

“试问清光知不知”的关联诗句

网友评论

* “试问清光知不知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试问清光知不知”出自白居易的 《初入香山院对月(太和六年秋作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。