“且来同作醉先生”的意思及全诗出处和翻译赏析

且来同作醉先生”出自唐代白居易的《题酒瓮呈梦得》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě lái tóng zuò zuì xiān shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“且来同作醉先生”全诗

《题酒瓮呈梦得》
若无清酒两三瓮,争向白须千万茎。
麹糵销愁真得力,光阴催老苦无情。
凌烟阁上功无分,伏火炉中药未成。
更拟共君何处去,且来同作醉先生

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《题酒瓮呈梦得》白居易 翻译、赏析和诗意

《题酒瓮呈梦得》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
若无清酒两三瓮,争向白须千万茎。
麴糵销愁真得力,光阴催老苦无情。
凌烟阁上功无分,伏火炉中药未成。
更拟共君何处去,且来同作醉先生。

诗意:
这首诗词通过描绘诗人白居易对酒的向往和对光阴流逝的感慨,表达了对时光的抱怨和对人生短暂的思考。诗中的酒象征着欢愉和忘却,对白居易来说,酒成为一种抵抗忧愁和衰老的力量。

赏析:
诗的开篇写道:“若无清酒两三瓮,争向白须千万茎。”白居易渴望拥有几瓮美酒,用以消愁解闷。这里的“白须千万茎”是指白发,表示白居易年事已高。

接下来的两句表达了酒的功效:“麴糵销愁真得力,光阴催老苦无情。”麴糵指的是酿酒的原料,它能消除忧愁,使人忘却烦恼。然而,光阴的流逝却不会因此停止,而是无情地催人衰老。

诗的后半部分描述了白居易的功名未得和医术未成:“凌烟阁上功无分,伏火炉中药未成。”白居易曾希望在政治上有所成就,但功名无望。他还在医学上有所追求,但是他的药方还未研究出来。这里反映了白居易对人生的无奈和遗憾。

最后两句表达了白居易的心情和希望:“更拟共君何处去,且来同作醉先生。”白居易希望能与知己共同饮酒,忘却人生的烦恼。他期待与友人共享欢乐,并向友人提出邀请,一起畅饮。

总的来说,这首诗词以酒为线索,通过描绘酒的愉悦和时光的流逝,表达了白居易对人生短暂和功名未得的思考,以及对共享欢乐的向往。这首诗词情感真挚,意境深远,展现了白居易独特的人生观和对欢愉的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且来同作醉先生”全诗拼音读音对照参考

tí jiǔ wèng chéng mèng dé
题酒瓮呈梦得

ruò wú qīng jiǔ liǎng sān wèng, zhēng xiàng bái xū qiān wàn jīng.
若无清酒两三瓮,争向白须千万茎。
qū niè xiāo chóu zhēn dé lì,
麹糵销愁真得力,
guāng yīn cuī lǎo kǔ wú qíng.
光阴催老苦无情。
líng yān gé shàng gōng wú fēn, fú huǒ lú zhōng yào wèi chéng.
凌烟阁上功无分,伏火炉中药未成。
gèng nǐ gòng jūn hé chǔ qù, qiě lái tóng zuò zuì xiān shēng.
更拟共君何处去,且来同作醉先生。

“且来同作醉先生”平仄韵脚

拼音:qiě lái tóng zuò zuì xiān shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且来同作醉先生”的相关诗句

“且来同作醉先生”的关联诗句

网友评论

* “且来同作醉先生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且来同作醉先生”出自白居易的 《题酒瓮呈梦得》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。