“趁欢行入少年丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

趁欢行入少年丛”出自唐代白居易的《赠梦得》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chèn huān xíng rù shào nián cóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“趁欢行入少年丛”全诗

《赠梦得》
年颜老少与君同,眼未全昏耳未聋。
放醉卧为春日伴,趁欢行入少年丛
寻花借马烦川守,弄水偷船恼令公。
闻道洛城人尽怪,呼为刘白二狂翁。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《赠梦得》白居易 翻译、赏析和诗意

赠梦得

年颜老少与君同,
眼未全昏耳未聋。
放醉卧为春日伴,
趁欢行入少年丛。
寻花借马烦川守,
弄水偷船恼令公。
闻道洛城人尽怪,
呼为刘白二狂翁。

译文:
送给梦得

年少的容颜与你一样,
眼睛还没有完全昏花,耳朵还没有变聋。
借醉躺卧来陪你春日的伴侣,
趁着快乐走进年轻人的丛林。
为了寻找花儿,骚扰着川守借马,
偷偷玩水,惹怒了令公。
听说在洛城的人们都奇怪地看待我们,
称呼我们为刘白二个疯狂的老人。

诗意:
这首诗是白居易写给朋友梦得的一首赠诗。诗中描述了两位年迈的朋友,他们的容颜虽然已经老去,但他们的精神却没有减退。他们以醉卧春日和寻花偷船为乐,毫不在意外界对他们的观点。他们的行为被人们称呼为狂翁,可见他们的方式与常人不同,但白居易对他们依然充满敬意和赞赏。

赏析:
这首诗以平易近人的语言,描绘了两位年迈朋友的生活态度和乐趣。诗中不仅表达了诗人对朋友的关心和赞美,还通过对他们快乐生活的描绘,表达了诗人对自由、潇洒的向往。诗人以平凡的事物和幽默的语言来表达自己的感情,使读者能够感受到诗人内心深处的情感,引发共鸣。整首诗情感真挚,语言生动,给人以轻松愉快的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趁欢行入少年丛”全诗拼音读音对照参考

zèng mèng dé
赠梦得

nián yán lǎo shào yǔ jūn tóng, yǎn wèi quán hūn ěr wèi lóng.
年颜老少与君同,眼未全昏耳未聋。
fàng zuì wò wèi chūn rì bàn,
放醉卧为春日伴,
chèn huān xíng rù shào nián cóng.
趁欢行入少年丛。
xún huā jiè mǎ fán chuān shǒu, nòng shuǐ tōu chuán nǎo lìng gōng.
寻花借马烦川守,弄水偷船恼令公。
wén dào luò chéng rén jǐn guài, hū wèi liú bái èr kuáng wēng.
闻道洛城人尽怪,呼为刘白二狂翁。

“趁欢行入少年丛”平仄韵脚

拼音:chèn huān xíng rù shào nián cóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趁欢行入少年丛”的相关诗句

“趁欢行入少年丛”的关联诗句

网友评论

* “趁欢行入少年丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趁欢行入少年丛”出自白居易的 《赠梦得》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。