“须教碧玉羞眉黛”的意思及全诗出处和翻译赏析

须教碧玉羞眉黛”出自唐代白居易的《喜小楼西新柳抽条》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū jiào bì yù xiū méi dài,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“须教碧玉羞眉黛”全诗

《喜小楼西新柳抽条》
一行弱柳前年种,数尺柔条今日新。
渐欲拂他骑马客,未多遮得上楼人。
须教碧玉羞眉黛,莫与红桃作麹尘。
为报金堤千万树,饶伊未敢苦争春。

分类: 景点抒情生活

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《喜小楼西新柳抽条》白居易 翻译、赏析和诗意

《喜小楼西新柳抽条》是唐代文学家白居易所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一行弱柳前年种,
数尺柔条今日新。
渐欲拂他骑马客,
未多遮得上楼人。
须教碧玉羞眉黛,
莫与红桃作麹尘。
为报金堤千万树,
饶伊未敢苦争春。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春日景象,以及作者对春天的喜悦和对人生的思考。诗中描述了一棵弱柳,在前年种下,如今抽出了几尺柔嫩的新枝。作者觉得这些嫩枝渐渐有了拂拭骑马客人的意向,但还未能够完全遮住上楼的人的视线。他希望这位美丽的女子不要让碧玉做眉黛,也不要与红桃一样沉于尘土之中。最后,作者表示愿意报答金堤上的千万树木,但他不敢过于争抢春天的到来。

赏析:
这首诗词以描写一棵柳树为主线,通过对这棵柳树的描述展示了作者对春天的喜悦之情。柳树是中国古代文人常用的意象之一,象征着春天、生机和活力。作者用"一行弱柳前年种,数尺柔条今日新"的描写手法,展现了柳树的成长和焕发新生的景象。作者认为这些嫩枝渐渐有了拂拭骑马客人的意向,显示了作者对春天的期待和对美好生活的向往。

诗中的"碧玉羞眉黛"和"红桃作麹尘"是对女子的描绘,表达了作者对美的追求和对女性的赞美。作者希望这位美丽的女子不要用碧玉做眉黛,不要与红桃一样沉沦于尘土之中,希望她能够保持高尚的气质和品格。

最后两句"为报金堤千万树,饶伊未敢苦争春"表达了作者对大自然的敬畏和谦逊之情。金堤是指大地,千万树代表着生命的繁衍和繁荣。作者愿意回报大地的恩赐,但他也明白不能过度争夺春天的到来,而是应该顺应自然的规律。

整首诗词以简洁明快的语言展示了作者对春天的热爱和对人生的思考,通过描绘柳树和女子的形象,传达了对美好生活和自然的向往,以及对谦逊和顺应自然的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须教碧玉羞眉黛”全诗拼音读音对照参考

xǐ xiǎo lóu xī xīn liǔ chōu tiáo
喜小楼西新柳抽条

yī xíng ruò liǔ qián nián zhǒng, shù chǐ róu tiáo jīn rì xīn.
一行弱柳前年种,数尺柔条今日新。
jiàn yù fú tā qí mǎ kè,
渐欲拂他骑马客,
wèi duō zhē dé shàng lóu rén.
未多遮得上楼人。
xū jiào bì yù xiū méi dài, mò yǔ hóng táo zuò qū chén.
须教碧玉羞眉黛,莫与红桃作麹尘。
wèi bào jīn dī qiān wàn shù, ráo yī wèi gǎn kǔ zhēng chūn.
为报金堤千万树,饶伊未敢苦争春。

“须教碧玉羞眉黛”平仄韵脚

拼音:xū jiào bì yù xiū méi dài
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须教碧玉羞眉黛”的相关诗句

“须教碧玉羞眉黛”的关联诗句

网友评论

* “须教碧玉羞眉黛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须教碧玉羞眉黛”出自白居易的 《喜小楼西新柳抽条》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。