“聊复回车访薜萝”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊复回车访薜萝”出自唐代白居易的《偶题邓公(公即给事中珽之子也,饥穷老病,退居此村)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo fù huí chē fǎng bì luó,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“聊复回车访薜萝”全诗

《偶题邓公(公即给事中珽之子也,饥穷老病,退居此村)》
偶因携酒寻村客,聊复回车访薜萝
且值雪寒相慰问,不妨春暖更经过。
翁居山下年空老,我得人间事校多。
一种共翁头似雪,翁无衣食自如何。

分类: 读书赞美

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《偶题邓公(公即给事中珽之子也,饥穷老病,退居此村)》白居易 翻译、赏析和诗意

《偶题邓公》是唐代诗人白居易的作品。诗中描述了白居易偶然携酒寻访邓公,途中遇到了雪天的寒冷,但这并不妨碍他继续前行。邓公是给事中珽的儿子,他年老体弱,生活贫困,退居在这个村庄中。

这首诗通过对白居易和邓公的对比,展现了生活的残酷和无常,同时也传递出一种乐观向上的态度。诗中的“翁居山下年空老,我得人间事校多”表达了邓公年老无依的境况,而白居易则感慨自己在尘世中有许多琐事要应对。他们面对的困境和差异使诗中的情感更加丰富。

诗中的“一种共翁头似雪,翁无衣食自如何”是诗人对邓公的描写,邓公的头发像雪一样白,这种形象象征着他的年老和困顿。而“翁无衣食自如何”则表达了邓公生活的艰辛和贫穷。这两句诗意深远,通过对邓公的描写,诗人呈现了人生的无常和不易,唤起了读者对生活的思考和珍惜。

整首诗以自然景物和人物形象相结合,通过对寒冷的描绘和邓公的形象塑造,表达了生活的艰难和无常。然而,诗人并没有停留在悲伤和绝望中,而是积极乐观地面对困境,带给读者一种鼓舞和勇气,同时也呼唤着人们对于他人困境的关注和帮助。

这首诗通过简洁而深刻的语言,展示了白居易对人生的思考和感悟。他通过对邓公的描写,传递出对生活的珍惜、对困境的勇气和对人情的关怀。这首诗意蕴含丰富,给人以启迪和思考,表达了诗人对生活和人性的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊复回车访薜萝”全诗拼音读音对照参考

ǒu tí dèng gōng gōng jí jǐ shì zhōng tǐng zhī zǐ yě, jī qióng lǎo bìng, tuì jū cǐ cūn
偶题邓公(公即给事中珽之子也,饥穷老病,退居此村)

ǒu yīn xié jiǔ xún cūn kè, liáo fù huí chē fǎng bì luó.
偶因携酒寻村客,聊复回车访薜萝。
qiě zhí xuě hán xiāng wèi wèn,
且值雪寒相慰问,
bù fáng chūn nuǎn gèng jīng guò.
不妨春暖更经过。
wēng jū shān xià nián kōng lǎo, wǒ dé rén jiān shì xiào duō.
翁居山下年空老,我得人间事校多。
yī zhǒng gòng wēng tóu sì xuě, wēng wú yī shí zì rú hé.
一种共翁头似雪,翁无衣食自如何。

“聊复回车访薜萝”平仄韵脚

拼音:liáo fù huí chē fǎng bì luó
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊复回车访薜萝”的相关诗句

“聊复回车访薜萝”的关联诗句

网友评论

* “聊复回车访薜萝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊复回车访薜萝”出自白居易的 《偶题邓公(公即给事中珽之子也,饥穷老病,退居此村)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。