“小庭新扫地”的意思及全诗出处和翻译赏析

小庭新扫地”出自唐代白居易的《夏日闲放》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo tíng xīn sǎo dì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“小庭新扫地”全诗

《夏日闲放》
时暑不出门,亦无宾客至。
静室深下帘,小庭新扫地
褰裳复岸帻,闲傲得自恣。
朝景枕簟清,乘凉一觉睡。
午餐何所有,鱼肉一两味。
夏服亦无多,蕉纱三五事。
资身既给足,长物徒烦费。
若比箪瓢人,吾今太富贵。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《夏日闲放》白居易 翻译、赏析和诗意

《夏日闲放》是唐代白居易创作的一首诗词。这首诗描绘了夏日的闲适生活,表达了诗人对自在自由生活的向往。

诗中描述了夏日里诗人呆在家中,没有人来访。他安静地坐在深室中,拉起窗帘,小庭院刚扫过。他穿上宽松的衣服,戴上斗笠,自由自在地挥霍时间。清晨的景色在床上的凉席上清新宜人,他睡了一觉。午餐上只有一点鱼肉的味道,夏天穿的衣服也不多,只有几件蕉纱衣物。他觉得自己已经得到了足够的物质享受,再多的物质只是麻烦和浪费。与那些只有箪瓢的人相比,他觉得自己现在太富贵了。

诗词表达了白居易对宁静自在生活的向往,他渴望远离纷扰,享受宁静。他觉得时间的安排是自由的,而不是被束缚和控制的。他把夏天的生活描绘得很简单和朴实,强调了内心的满足和对小事情的欣赏。整首诗以简洁的语言展现了对自由和宁静的追求,表达了对于物质财富所带来的烦恼和束缚的批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小庭新扫地”全诗拼音读音对照参考

xià rì xián fàng
夏日闲放

shí shǔ bù chū mén, yì wú bīn kè zhì.
时暑不出门,亦无宾客至。
jìng shì shēn xià lián, xiǎo tíng xīn sǎo dì.
静室深下帘,小庭新扫地。
qiān shang fù àn zé, xián ào dé zì zì.
褰裳复岸帻,闲傲得自恣。
cháo jǐng zhěn diàn qīng, chéng liáng yī jiào shuì.
朝景枕簟清,乘凉一觉睡。
wǔ cān hé suǒ yǒu, yú ròu yī liǎng wèi.
午餐何所有,鱼肉一两味。
xià fú yì wú duō, jiāo shā sān wǔ shì.
夏服亦无多,蕉纱三五事。
zī shēn jì gěi zú, cháng wù tú fán fèi.
资身既给足,长物徒烦费。
ruò bǐ dān piáo rén, wú jīn tài fù guì.
若比箪瓢人,吾今太富贵。

“小庭新扫地”平仄韵脚

拼音:xiǎo tíng xīn sǎo dì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小庭新扫地”的相关诗句

“小庭新扫地”的关联诗句

网友评论

* “小庭新扫地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小庭新扫地”出自白居易的 《夏日闲放》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。