“对酒交相劝”的意思及全诗出处和翻译赏析

对酒交相劝”出自唐代白居易的《赠梦得》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì jiǔ jiāo xiāng quàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“对酒交相劝”全诗

《赠梦得》
前日君家饮,昨日王家宴。
今日过我庐,三日三会面。
当歌聊自放,对酒交相劝
为我尽一杯,与君发三愿。
一愿世清平,二愿身强健。
三愿临老头,数与君相见。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《赠梦得》白居易 翻译、赏析和诗意

《赠梦得》是唐代诗人白居易的作品。这首诗词描述了作者与梦得相聚的欢愉时光,并表达了他对友谊和美好未来的祝愿。

译文:
前日你在家中喝酒,昨日你在王家参加宴会。
今天你到我家来,三天里我们见面三次。
我们唱歌自得其乐,对酒互相劝饮。
请你为我干一杯,与我一起发出三个愿望。
第一个愿望是世界太平,第二个愿望是身体健康。
第三个愿望是在老年时,还能和你多次相见。

赏析:
这首诗词以简洁明快的笔触,描绘了作者与梦得的三次相聚,以及他们的欢聚时光。诗人通过描绘饮酒和歌唱的场景,展现了友谊的深厚和欢乐的氛围。最后,他表达了对友谊和未来的美好祝愿。

诗词中透露出作者对世界和个人命运的关切。他的第一个愿望是世界和平,这反映了他对社会安定与繁荣的期望。第二个愿望是身体健康,这体现了他对自己和朋友身体健康的渴望。最后,他表达了希望在老年时能与梦得再次相见的愿望,展现了对友谊长久持续的珍视和期盼。

整首诗词通过简洁明快的语言,表达了作者对友谊与美好未来的向往。它展现了友谊的温暖和诗人对和谐社会的期望,同时也体现了诗人对个人健康和长寿的渴望。这首诗词在简短的文字中传递了深情厚意,让人感受到友谊的力量和美好的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对酒交相劝”全诗拼音读音对照参考

zèng mèng dé
赠梦得

qián rì jūn jiā yǐn, zuó rì wáng jiā yàn.
前日君家饮,昨日王家宴。
jīn rì guò wǒ lú, sān rì sān huì miàn.
今日过我庐,三日三会面。
dāng gē liáo zì fàng, duì jiǔ jiāo xiāng quàn.
当歌聊自放,对酒交相劝。
wèi wǒ jǐn yī bēi, yǔ jūn fā sān yuàn.
为我尽一杯,与君发三愿。
yī yuàn shì qīng píng, èr yuàn shēn qiáng jiàn.
一愿世清平,二愿身强健。
sān yuàn lín lǎo tóu, shù yǔ jūn xiāng jiàn.
三愿临老头,数与君相见。

“对酒交相劝”平仄韵脚

拼音:duì jiǔ jiāo xiāng quàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对酒交相劝”的相关诗句

“对酒交相劝”的关联诗句

网友评论

* “对酒交相劝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酒交相劝”出自白居易的 《赠梦得》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。