“不如满树琼瑶蕊”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如满树琼瑶蕊”出自唐代严休复的《唐昌观玉蕊花折有仙人游怅然成二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú mǎn shù qióng yáo ruǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“不如满树琼瑶蕊”全诗

《唐昌观玉蕊花折有仙人游怅然成二绝》
终日斋心祷玉宸,魂销目断未逢真。
不如满树琼瑶蕊,笑对藏花洞里人。
羽车潜下玉龟山,尘世何由睹蕣颜。
唯有多情枝上雪,好风吹缀绿云鬟。

作者简介(严休复)

严休复,唐诗人。字玄锡,排行十八。郡望冯翊(今陕西大荔),吴郡(今苏州)人。宪宗元和初为拾遗,元和四年(809)与独狐郁、李正辞同转补阙。历任膳部员外郎、吏部郎中、杭州刺史、司封郎中、给事中等职。文宗大和四年(830),由华州刺史人为右散骑常侍。大和七年出为河南尹,旋以检校礼部尚书充平卢军节度使,卒。《全唐诗》录存其诗二首。《全唐诗续拾》补断句一。

《唐昌观玉蕊花折有仙人游怅然成二绝》严休复 翻译、赏析和诗意

译文:
在唐昌观终日斋心祷玉帝,魂灵消散,目光中断,未曾遇见真仙。不如满树上繁花如琼瑶般绽放,微笑面对藏于花洞中的仙人。羽车偷偷降落在玉龟山上,尘世间如何见到那动人容颜。只有那情意绵绵的花枝上的雪花,被美丽的风吹拂,缀满了绿色的云鬟。

诗意:
这首诗以唐昌观为背景,描写了诗人在寺庙中通过修心祷告,渴望能够遇见真仙,但却一直未能如愿。诗人感慨于现实世界的浮华和虚幻,认为与其追求这些虚幻的仙人,不如欣赏自然界中的美丽景色。他用“满树琼瑶蕊”形容花朵,表达了对大自然的赞美和向往。诗人认为真正的美丽和情感是存在于自然界中的,如花枝上的雪花和绿云鬟。诗人希望能够与自然合为一体,感受自然之美。

赏析:
这首诗描绘了诗人世俗与超脱之间的矛盾与思考。他在寺庙中修心祷告,追求超凡的仙人,却一直未能如愿。这种对超凡的追求与对世俗的领悟和思考形成了对比,体现了诗人对于真实与虚幻的思考。他把寺庙中的神圣与超凡对比于自然中的美丽与情感,认为真正的美丽和人情味是存在于自然界中的,而不是存在于超凡的仙人之间。诗人通过描述自然中的美丽景色,表达了对现实世界的失望和对自然之美的向往。整首诗情感真挚,通过诗人对于寺庙与自然的感受,展现出对于真实与虚幻之间关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如满树琼瑶蕊”全诗拼音读音对照参考

táng chāng guān yù ruǐ huā zhé yǒu xiān rén yóu chàng rán chéng èr jué
唐昌观玉蕊花折有仙人游怅然成二绝

zhōng rì zhāi xīn dǎo yù chén, hún xiāo mù duàn wèi féng zhēn.
终日斋心祷玉宸,魂销目断未逢真。
bù rú mǎn shù qióng yáo ruǐ, xiào duì cáng huā dòng lǐ rén.
不如满树琼瑶蕊,笑对藏花洞里人。
yǔ chē qián xià yù guī shān, chén shì hé yóu dǔ shùn yán.
羽车潜下玉龟山,尘世何由睹蕣颜。
wéi yǒu duō qíng zhī shàng xuě, hǎo fēng chuī zhuì lǜ yún huán.
唯有多情枝上雪,好风吹缀绿云鬟。

“不如满树琼瑶蕊”平仄韵脚

拼音:bù rú mǎn shù qióng yáo ruǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如满树琼瑶蕊”的相关诗句

“不如满树琼瑶蕊”的关联诗句

网友评论

* “不如满树琼瑶蕊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如满树琼瑶蕊”出自严休复的 《唐昌观玉蕊花折有仙人游怅然成二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。