“曙色海边日”的意思及全诗出处和翻译赏析

曙色海边日”出自唐代杨衡的《题山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǔ sè hǎi biān rì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“曙色海边日”全诗

《题山寺》
千峰白露后,云壁挂残灯。
曙色海边日,经声松下僧。
意闲门不闭,年去水空澄。
稽首如何问,森罗尽一乘。

分类:

《题山寺》杨衡 翻译、赏析和诗意

诗词:《题山寺》
朝代:唐代
作者:杨衡

千峰白露后,
云壁挂残灯。
曙色海边日,
经声松下僧。

意闲门不闭,
年去水空澄。
稽首如何问,
森罗尽一乘。

中文译文:
朝露散去后,千峰上的白雾。
云雾如壁,挂着残留的灯火。
黎明的霞光照在海边的日出上,
经书的声音从松树下传来,由僧人诵经。

意境宁静,寺门敞开不关,
岁月流逝,水面空澄。
我应该如何恭敬地行礼问候,
森罗万象都融入了佛法的境界。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山寺的景象,通过细腻的描写和抒发,展现了唐代诗歌的典型风格和佛教文化的影响。

诗人以自然景物为背景,表达了对清晨山寺景色的观察和感受。在山峰上,朝露散去,白雾逐渐消散,形成了一幅宁静的画面。云雾如壁,挂着残留的灯火,暗示着寺庙内依然有僧人在默默诵经,表达了佛教修行的氛围。

接着,诗人描绘了海边的日出,黎明的霞光照在海天之间,为整个景象增添了一抹明亮的色彩。松树下传来经书的声音,象征着佛法的传播和僧人的修行。

诗的后半部分表达了诗人对岁月流转的感慨。寺门意境宁静,从不关闭,年复一年,水面依然清澈透明,象征着佛教的纯净和寺庙的恒久存在。

最后两句表达了诗人对佛法境界的向往和敬仰。他虔诚地低下头,想要问候和请教,希望能在佛法中寻找真理,融入森罗万象的境界。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘寺庙的景象和佛教文化的元素,表达了诗人对宁静、修行和佛法境界的向往。同时,通过细腻的描写和意象的运用,展现了唐代诗歌的艺术魅力和富有哲理的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曙色海边日”全诗拼音读音对照参考

tí shān sì
题山寺

qiān fēng bái lù hòu, yún bì guà cán dēng.
千峰白露后,云壁挂残灯。
shǔ sè hǎi biān rì, jīng shēng sōng xià sēng.
曙色海边日,经声松下僧。
yì xián mén bù bì, nián qù shuǐ kōng chéng.
意闲门不闭,年去水空澄。
qǐ shǒu rú hé wèn, sēn luó jǐn yī chéng.
稽首如何问,森罗尽一乘。

“曙色海边日”平仄韵脚

拼音:shǔ sè hǎi biān rì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曙色海边日”的相关诗句

“曙色海边日”的关联诗句

网友评论

* “曙色海边日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曙色海边日”出自杨衡的 《题山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。