“唯见玉钗时坠枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯见玉钗时坠枕”出自唐代杨衡的《春梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi jiàn yù chāi shí zhuì zhěn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“唯见玉钗时坠枕”全诗

《春梦》
空庭日照花如锦,红妆美人当昼寝。
傍人不知梦中事,唯见玉钗时坠枕

分类:

《春梦》杨衡 翻译、赏析和诗意

《春梦》是一首唐代诗词,作者是杨衡。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空庭日照花如锦,
红妆美人当昼寝。
傍人不知梦中事,
唯见玉钗时坠枕。

诗意:
这首诗描绘了春天的一场梦境。诗人描述了一个空荡的庭院,阳光照耀下,花朵如锦绣一般鲜艳美丽。在白天,一位美丽的女子身着红色妆容,沉醉在昼间的梦乡中。陪伴她的人并不知道她梦中的情景,只能看到她的玉钗偶尔从枕头上滑落。

赏析:
《春梦》这首诗词通过细腻的描写和巧妙的意象,表现了春天的幻境与女子的梦境之间的奇妙共鸣。诗中的空庭、花朵和红妆都是春天的象征,给人一种明亮、鲜艳的感觉。女子美丽的形象和她在白天做梦的情景形成了鲜明的对比,增强了诗词的神秘感和梦幻感。诗人巧妙地运用了“玉钗时坠枕”的描写,将女子梦中的情景与现实中的细节相结合,使诗词更加生动有趣。

整首诗词给人一种虚实交错、迷离的感觉,像是一场精致的春梦。通过对春天和梦境的描写,诗人展示了诗歌的魅力和想象力。这首诗词让人感受到了春天的美丽和迷人的梦境,同时也引发了对幻想与现实、梦与醒的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯见玉钗时坠枕”全诗拼音读音对照参考

chūn mèng
春梦

kōng tíng rì zhào huā rú jǐn, hóng zhuāng měi rén dāng zhòu qǐn.
空庭日照花如锦,红妆美人当昼寝。
bàng rén bù zhī mèng zhōng shì, wéi jiàn yù chāi shí zhuì zhěn.
傍人不知梦中事,唯见玉钗时坠枕。

“唯见玉钗时坠枕”平仄韵脚

拼音:wéi jiàn yù chāi shí zhuì zhěn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯见玉钗时坠枕”的相关诗句

“唯见玉钗时坠枕”的关联诗句

网友评论

* “唯见玉钗时坠枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯见玉钗时坠枕”出自杨衡的 《春梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。