“苔滋粉漾有幽情”的意思及全诗出处和翻译赏析

苔滋粉漾有幽情”出自唐代刘言史的《题十三弟竹园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tái zī fěn yàng yǒu yōu qíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“苔滋粉漾有幽情”全诗

《题十三弟竹园》
绕屋扶疏耸翠茎,苔滋粉漾有幽情
丹阳万户春光静,独自君家秋雨声。

分类:

《题十三弟竹园》刘言史 翻译、赏析和诗意

《题十三弟竹园》

绕屋扶疏耸翠茎,
苔滋粉漾有幽情。
丹阳万户春光静,
独自君家秋雨声。

中文译文:

围绕着房屋扶疏的竹子耸立着翠绿的茎,
苔藓滋生,如粉般娇嫩,散发着幽幽的情感。
在丹阳城的万户之间,春光宁静无声,
独自一人,只有你的家中传来秋雨的声音。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人刘言史所作,题目是《题十三弟竹园》。诗人以简洁的语言描绘了一个竹园的景象,表达了对竹子和自然的赞美之情,同时也抒发了内心的孤寂之感。

首先,诗中的竹子被描绘为围绕着房屋生长,高大而繁茂,形成一道翠绿的景观。诗人用扶疏来形容竹子的姿态,给人以清新脱俗的感觉。竹子上滋生的苔藓被描绘成粉般的娇嫩,给人以柔美而幽静的感受。这表达了诗人对自然界的细腻观察和对自然之美的赞美。

其次,诗人通过对丹阳城的描写,营造出一种春光宁静的氛围。丹阳是指当时的一个地方,在这个地方的万户之间,春光宁静无声。这种静谧的景象与前文所描绘的竹园形成对比,给人一种宁静和安详的感受。

最后,诗的最后两句表达了诗人内心的孤独之情。诗人独自一人,只能听到自己家中传来的秋雨声。通过这一描写,诗人表达了对亲人、朋友或爱人的思念之情,以及自身在世界中的孤独感。这种对独处和孤独的描述,增添了诗的情感色彩,使整首诗更具有感人之处。

总的来说,刘言史的《题十三弟竹园》以简练的语言描绘了竹园的景色,表达了对自然之美的赞美,同时也通过对季节和个人情感的描绘,传达了一种淡淡的哀愁和孤寂之感,给人以思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苔滋粉漾有幽情”全诗拼音读音对照参考

tí shí sān dì zhú yuán
题十三弟竹园

rào wū fú shū sǒng cuì jīng, tái zī fěn yàng yǒu yōu qíng.
绕屋扶疏耸翠茎,苔滋粉漾有幽情。
dān yáng wàn hù chūn guāng jìng, dú zì jūn jiā qiū yǔ shēng.
丹阳万户春光静,独自君家秋雨声。

“苔滋粉漾有幽情”平仄韵脚

拼音:tái zī fěn yàng yǒu yōu qíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苔滋粉漾有幽情”的相关诗句

“苔滋粉漾有幽情”的关联诗句

网友评论

* “苔滋粉漾有幽情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苔滋粉漾有幽情”出自刘言史的 《题十三弟竹园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。