“累年无的信”的意思及全诗出处和翻译赏析

累年无的信”出自唐代卢殷的《遇边使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lěi nián wú de xìn,诗句平仄:仄平平仄。

“累年无的信”全诗

《遇边使》
累年无的信,每夜梦边城。
袖掩千行泪,书封一尺情。

分类:

《遇边使》卢殷 翻译、赏析和诗意

《遇边使》是唐代诗人卢殷的作品。以下是该诗的中文译文:

累年无的信,
每夜梦边城。
袖掩千行泪,
书封一尺情。

诗意:
这首诗表达了诗人因为长时间没有收到消息而感到焦虑和思念的心情。他每个夜晚都梦见边境的城市,表明他对边境使者的消息非常渴望。他用袖子擦去了千行泪水,将对边境使者的思念封存在一尺长的信中。

赏析:
《遇边使》是一首表达思念之情的短诗,通过简洁的语言展现了诗人内心的焦虑和渴望。诗中的"累年无的信"表明了诗人长时间没有收到来自边境使者的消息,这使他感到无比焦虑。每夜梦见边城的描写,突出了诗人对边境使者消息的渴望,使读者能够感受到他内心的不安和期待。

诗的后两句"袖掩千行泪,书封一尺情"通过对细节的描写,进一步增强了诗中的情感表达。诗人用袖子擦去了千行泪水,表明他的思念之情无法自禁,流露出他内心深处的痛苦和不舍。而将情感封存在一尺长的信中,则表达了他对边境使者的期待和希望,希望能够收到他的来信。

整首诗以简洁的语言传递了诗人对边境使者消息的渴望和思念之情,表达了他内心深处的痛苦和不安。这种情感的真挚和直接使得诗歌充满了感染力,使读者能够共情并感受到诗人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“累年无的信”全诗拼音读音对照参考

yù biān shǐ
遇边使

lěi nián wú de xìn, měi yè mèng biān chéng.
累年无的信,每夜梦边城。
xiù yǎn qiān xíng lèi, shū fēng yī chǐ qíng.
袖掩千行泪,书封一尺情。

“累年无的信”平仄韵脚

拼音:lěi nián wú de xìn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“累年无的信”的相关诗句

“累年无的信”的关联诗句

网友评论

* “累年无的信”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“累年无的信”出自卢殷的 《遇边使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。