“石泉犹在镜光寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

石泉犹在镜光寒”出自唐代先汪的《题安乐山(合江青溪上六七里,隋刘珍登真之地,有祠)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí quán yóu zài jìng guāng hán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“石泉犹在镜光寒”全诗

《题安乐山(合江青溪上六七里,隋刘珍登真之地,有祠)》
碧峰横倚白云端,隋氏真人化迹残。
翠柏不凋龙骨瘦,石泉犹在镜光寒

分类:

《题安乐山(合江青溪上六七里,隋刘珍登真之地,有祠)》先汪 翻译、赏析和诗意

《题安乐山(合江青溪上六七里,隋刘珍登真之地,有祠)》是一首唐代诗词,作者是先汪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧色山峰横云端,
隋朝真人化痕迹残。
翠绿柏树不凋零,
石泉依旧映寒光。

诗意:
这首诗描绘了安乐山的景色和历史背景。安乐山位于合江青溪上,距离隋朝时期刘珍所登真(指安乐山)之地六七里远,那里有一座祠堂。诗人先汪以自然景观和历史传说为素材,表达了对安乐山的赞美和景物的凝视,同时也表达了对历史的敬仰和追忆。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了山水之美和历史文化的意蕴。首句描绘了碧色的山峰横云,给人以高大壮观之感。随后提到隋朝时期的真人(指刘珍)在此地留下了痕迹,暗示了安乐山的历史渊源和文化底蕴。接下来的两句以翠绿的柏树和冷静的石泉为形象,表达了它们在岁月中依然青翠和清冽的特点。整首诗用简练的语言勾勒出自然山水和历史人文的美感,给人以静谧、凝练的艺术享受。

这首诗词通过对安乐山景色的描绘和历史文化的提及,抒发了诗人对山水之美和历史文化的赞美之情。同时,诗中的景物形象也寄托了诗人对历史传承和文化传统的思考,使诗词具有了更深层次的意蕴。整体而言,这首诗词以简约而优美的语言,展示了山水与历史交融的景象,给人以清新、宁静的美感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石泉犹在镜光寒”全诗拼音读音对照参考

tí ān lè shān hé jiāng qīng xī shàng liù qī lǐ, suí liú zhēn dēng zhēn zhī dì, yǒu cí
题安乐山(合江青溪上六七里,隋刘珍登真之地,有祠)

bì fēng héng yǐ bái yún duān, suí shì zhēn rén huà jī cán.
碧峰横倚白云端,隋氏真人化迹残。
cuì bǎi bù diāo lóng gǔ shòu, shí quán yóu zài jìng guāng hán.
翠柏不凋龙骨瘦,石泉犹在镜光寒。

“石泉犹在镜光寒”平仄韵脚

拼音:shí quán yóu zài jìng guāng hán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石泉犹在镜光寒”的相关诗句

“石泉犹在镜光寒”的关联诗句

网友评论

* “石泉犹在镜光寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石泉犹在镜光寒”出自先汪的 《题安乐山(合江青溪上六七里,隋刘珍登真之地,有祠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。