“夭桃窗下背花眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

夭桃窗下背花眠”出自唐代徐凝的《长庆春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yāo táo chuāng xià bèi huā mián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“夭桃窗下背花眠”全诗

《长庆春》
山头水色薄笼烟,久客新愁长庆年。
身上五劳仍病酒,夭桃窗下背花眠

作者简介(徐凝)

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。

《长庆春》徐凝 翻译、赏析和诗意

《长庆春》

山头水色薄笼烟,
久客新愁长庆年。
身上五劳仍病酒,
夭桃窗下背花眠。

中文译文:
山头的水色被薄薄的烟雾笼罩,
长期客居使我对长庆年感到新的愁绪。
身上的五种劳累依然困扰着我,我只能借酒消愁,
修剪过度的桃花倚在窗下,我低头在花影中入眠。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代徐凝创作的作品,通过描绘山水和抒发自己的情感,表达了作者对久居他乡的困惑和思乡之情。

诗的第一句“山头水色薄笼烟”描绘了山水被轻薄的烟雾所笼罩的景象,给人一种朦胧、迷离的感觉,也暗示了作者内心的迷茫和不安。

接着,诗的第二句“久客新愁长庆年”表达了作者在长期客居他乡后对长庆年(指春天)产生的新的愁绪。长庆年是春天的一个别称,代表着生机勃勃的景象,但对于久居他乡的作者来说,却激发了更多的思乡之情和对过去的怀念。

第三句“身上五劳仍病酒”揭示了作者身体的疲惫和不适,五劳指五种劳累,可能指的是长期的辛劳工作。为了排遣内心的愁绪,作者只能借酒消愁。

最后一句“夭桃窗下背花眠”通过描写修剪过度的桃花倚在窗下,作者低头在花影中入眠,表达了一种寂寞和无奈的心境。桃花象征着春天的美好,但由于被修剪过度,失去了原本的自然状态,与作者的境遇产生了共鸣。

整首诗以简练的语言展现了作者内心的情感和对家乡的思念,描绘了一幅疲惫而寂寞的画面。通过山水景色和桃花的意象,表达了作者的孤独和对逝去岁月的怀念,同时也反映了唐代士人在异乡生活中的困顿和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夭桃窗下背花眠”全诗拼音读音对照参考

cháng qìng chūn
长庆春

shān tóu shuǐ sè báo lóng yān, jiǔ kè xīn chóu cháng qìng nián.
山头水色薄笼烟,久客新愁长庆年。
shēn shàng wǔ láo réng bìng jiǔ, yāo táo chuāng xià bèi huā mián.
身上五劳仍病酒,夭桃窗下背花眠。

“夭桃窗下背花眠”平仄韵脚

拼音:yāo táo chuāng xià bèi huā mián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夭桃窗下背花眠”的相关诗句

“夭桃窗下背花眠”的关联诗句

网友评论

* “夭桃窗下背花眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夭桃窗下背花眠”出自徐凝的 《长庆春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。