“曾见宫花拂面春”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾见宫花拂面春”出自唐代徐凝的《奉酬元相公上元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiàn gōng huā fú miàn chūn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“曾见宫花拂面春”全诗

《奉酬元相公上元》
出拥楼船千万人,入为台辅九霄身。
如何更羡看灯夜,曾见宫花拂面春

分类:

作者简介(徐凝)

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。

《奉酬元相公上元》徐凝 翻译、赏析和诗意

《奉酬元相公上元》是徐凝在唐代写的一首诗词,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出拥楼船千万人,
入为台辅九霄身。
如何更羡看灯夜,
曾见宫花拂面春。

诗意:
这首诗词是徐凝给元相公回赠的作品。诗中描绘了元宵节的热闹场景和自己身为官员的荣耀感受。诗人以浩渺热闹的楼船和人群形容出外游览的情景,表达了对人群热情洋溢的羡慕之情。而入为台辅九霄身则暗指自己的官职高升,身居要职。最后,诗人以如何能更加羡慕看灯夜和曾经观赏宫花般美妙的旧时回忆来结束全诗,表达了自己对过去美好的怀念和对现实的向往。

赏析:
这首诗词以简洁的语言形式,展示了徐凝细腻的感受力和情感表达能力。通过描绘元宵节的热闹场景和自己的身份地位,诗人表达了对人群热闹喜庆的向往和对过去美好回忆的怀念。诗中亦流露出对现实的苦闷和对未来的期待之情,刻画了诗人内心复杂的情感体验。整首诗词虽短小,但表达了诗人对人生境遇和生活的深深思考,给人以深刻启迪和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾见宫花拂面春”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu yuán xiàng gōng shàng yuán
奉酬元相公上元

chū yōng lóu chuán qiān wàn rén, rù wèi tái fǔ jiǔ xiāo shēn.
出拥楼船千万人,入为台辅九霄身。
rú hé gèng xiàn kàn dēng yè, céng jiàn gōng huā fú miàn chūn.
如何更羡看灯夜,曾见宫花拂面春。

“曾见宫花拂面春”平仄韵脚

拼音:céng jiàn gōng huā fú miàn chūn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾见宫花拂面春”的相关诗句

“曾见宫花拂面春”的关联诗句

网友评论

* “曾见宫花拂面春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾见宫花拂面春”出自徐凝的 《奉酬元相公上元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。