“秀色濯清露”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀色濯清露”出自唐代李德裕的《春暮思平泉杂咏二十首·花药栏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiù sè zhuó qīng lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“秀色濯清露”全诗

《春暮思平泉杂咏二十首·花药栏》
蕙草春已碧,兰花秋更红。
四时发英艳,三径满芳丛。
秀色濯清露,鲜辉摇惠风。
王孙未知返,幽赏竟谁同。

分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《春暮思平泉杂咏二十首·花药栏》李德裕 翻译、赏析和诗意

《花药栏》是唐代文学家李德裕创作的二十首杂咏之一,表达了对春天花草的热爱和对远方王孙的思念之情。

《花药栏》的中文译文:

蕙草春已碧,兰花秋更红。
蕙草在春天已经变得碧绿,而兰花在秋天更显红艳。

四时发英艳,三径满芳丛。
四季花朵都发出光彩夺目的花苞,三条小径上满是花丛。

秀色濯清露,鲜辉摇惠风。
花朵吸收清澈的露水,散发出秀色,使微风摇曳。

王孙未知返,幽赏竟谁同。
那些王孙们却不知何时回到这里,不知有谁会与我一同欣赏这幽深的景色。

《花药栏》通过描绘春天的花草美景,传达了对自然之美的赞美和对遥远的王孙的思念之情。诗中运用了富有感觉的形容词,表达了作者对花朵的喜爱之情,同时也暗含了对远方的思念之情。通过描绘花朵吸收露水的场景,给读者带来一种清新、愉悦的感受。

整首诗以景物描写为主,以自然美为主题,展示了作者对自然美的热爱和追求,同时也表达了作者内心深处对离散亲人的思念之情。作品用较简练的语言,却能给读者带来强烈的感受,使人感叹自然之美,并引起对远方亲人的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀色濯清露”全诗拼音读音对照参考

chūn mù sī píng quán zá yǒng èr shí shǒu huā yào lán
春暮思平泉杂咏二十首·花药栏

huì cǎo chūn yǐ bì, lán huā qiū gèng hóng.
蕙草春已碧,兰花秋更红。
sì shí fā yīng yàn, sān jìng mǎn fāng cóng.
四时发英艳,三径满芳丛。
xiù sè zhuó qīng lù, xiān huī yáo huì fēng.
秀色濯清露,鲜辉摇惠风。
wáng sūn wèi zhī fǎn, yōu shǎng jìng shuí tóng.
王孙未知返,幽赏竟谁同。

“秀色濯清露”平仄韵脚

拼音:xiù sè zhuó qīng lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀色濯清露”的相关诗句

“秀色濯清露”的关联诗句

网友评论

* “秀色濯清露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀色濯清露”出自李德裕的 《春暮思平泉杂咏二十首·花药栏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。