“醉里同看豆蔻花”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉里同看豆蔻花”出自唐代李涉的《与梧州刘中丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐ tóng kàn dòu kòu huā,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“醉里同看豆蔻花”全诗

《与梧州刘中丞》
三代卢龙将相家,五分符竹到天涯。
瘴山江上重相见,醉里同看豆蔻花

分类:

作者简介(李涉)

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《与梧州刘中丞》李涉 翻译、赏析和诗意

译文:
与梧州刘中丞

三代卢龙将相家,
五分符竹到天涯。
瘴山江上重相见,
醉里同看豆蔻花。

诗意:
这首诗是李涉写给梧州刘中丞的,诗中描绘了他们两位的友谊。诗人说自己是出自世代卢龙将相之家的人,而友人刘中丞则拥有五分符竹。这句话意味着刘中丞的才华足以令他在梧州这片土地上享有声望。诗人和刘中丞有一次在瘴山江上相遇,很高兴地重逢,他们两个人一起喝醉酒,同时欣赏着豆蔻花。

赏析:
这首诗传达了诗人对友谊的珍视和对美景的赞叹。诗人至高无上的家世与友人的才华在这首诗中展现出来,诗意深远。在瘴山江这个特殊的地方重逢,更加彰显了他们之间的深厚友情。同时,他们两人共同品尝着美酒,欣赏着豆蔻花,表达了对自然之美的赞赏和对友情的喜爱。整个诗篇简短而含义丰富,充满了深情和欢乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉里同看豆蔻花”全诗拼音读音对照参考

yǔ wú zhōu liú zhōng chéng
与梧州刘中丞

sān dài lú lóng jiàng xiàng jiā, wǔ fēn fú zhú dào tiān yá.
三代卢龙将相家,五分符竹到天涯。
zhàng shān jiāng shàng zhòng xiāng jiàn, zuì lǐ tóng kàn dòu kòu huā.
瘴山江上重相见,醉里同看豆蔻花。

“醉里同看豆蔻花”平仄韵脚

拼音:zuì lǐ tóng kàn dòu kòu huā
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉里同看豆蔻花”的相关诗句

“醉里同看豆蔻花”的关联诗句

网友评论

* “醉里同看豆蔻花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉里同看豆蔻花”出自李涉的 《与梧州刘中丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。