“却逐祥云上玉京”的意思及全诗出处和翻译赏析

却逐祥云上玉京”出自唐代李涉的《奉宣慰使鱼十四郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què zhú xiáng yún shàng yù jīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“却逐祥云上玉京”全诗

《奉宣慰使鱼十四郎》
年才二十众知名,孤鹤仪容彻骨清。
口传天语来人世,却逐祥云上玉京

分类:

作者简介(李涉)

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《奉宣慰使鱼十四郎》李涉 翻译、赏析和诗意

《奉宣慰使鱼十四郎》是一首唐代诗词,作者是李涉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年仅二十,名声远播,
孤鹤的仪态透出纯净。
传达天上的命令来到人间,
然后飞向祥云上的玉京。

诗意:
这首诗词描述了一个名叫鱼十四郎的年轻人,他在二十岁时已经声名远播。他的容貌和举止犹如孤鹤,透露出一种纯净和高雅的气质。鱼十四郎被授予了一项重要任务,他传达天上的命令到人间,完成使命后,他将继续飞升到祥云上的玉京。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言,展示了年轻人鱼十四郎的非凡才华和使命。首先,诗人通过描绘鱼十四郎的年纪轻轻却已广为人知,表达了他的才华出众和卓越的成就。接着,通过使用孤鹤的形象来形容鱼十四郎的仪态,诗人传达了他高雅纯净的品质和气质。这种比喻将他与自然界中的高贵生物相联系,进一步突出了他的非凡之处。

诗中的“口传天语”暗示着鱼十四郎的使命是从天上降临的,他被赋予了传达神仙之命的重要角色。而“祥云上的玉京”则象征着仙境,表明他在完成任务后将飞升到神仙所在之处。

整首诗词通过简练而富有意象的语言,塑造了一个年轻人的形象,描述了他的才华和使命。这首诗词以韵味深厚的方式,表达了对年轻人的赞美和对他未来成功的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却逐祥云上玉京”全诗拼音读音对照参考

fèng xuān wèi shǐ yú shí sì láng
奉宣慰使鱼十四郎

nián cái èr shí zhòng zhī míng, gū hè yí róng chè gǔ qīng.
年才二十众知名,孤鹤仪容彻骨清。
kǒu chuán tiān yǔ lái rén shì, què zhú xiáng yún shàng yù jīng.
口传天语来人世,却逐祥云上玉京。

“却逐祥云上玉京”平仄韵脚

拼音:què zhú xiáng yún shàng yù jīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却逐祥云上玉京”的相关诗句

“却逐祥云上玉京”的关联诗句

网友评论

* “却逐祥云上玉京”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却逐祥云上玉京”出自李涉的 《奉宣慰使鱼十四郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。