“巉巉雪中峤”的意思及全诗出处和翻译赏析

巉巉雪中峤”出自唐代韦处厚的《盛山十二诗·绣衣石榻(为温侍御置)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán chán xuě zhōng jiào,诗句平仄:平平仄平仄。

“巉巉雪中峤”全诗

《盛山十二诗·绣衣石榻(为温侍御置)》
巉巉雪中峤,磊磊标方峭。
勿为枕苍山,还当础清庙。

分类: 离别写人

《盛山十二诗·绣衣石榻(为温侍御置)》韦处厚 翻译、赏析和诗意

《盛山十二诗·绣衣石榻(为温侍御置)》是唐代诗人韦处厚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巉巉雪中峤,
磊磊标方峭。
勿为枕苍山,
还当础清庙。

诗意:
这首诗描绘了一座雄伟壮丽的山峰,从雪中耸立,峻峭挺立。诗人告诫人们不要将这座山峰作为枕头,而应当将其视为神圣的庙宇基石。

赏析:
这首诗以雄奇的山峰景色为背景,通过对山峰的形容,表达了作者对大自然的景观之美的赞叹之情。首先,诗中使用了形容词"巉巉"和"磊磊",形容山峰高耸入云,峻峭陡峭的形态。"巉巉"表示高耸,"磊磊"表示峻峭。这些形容词的使用使得读者能够感受到山峰的雄伟和壮丽。

然后,诗人提到了不要将这座山峰当作枕头,而应当将其视为清净庙宇的基石。这种比喻手法寓意深远。将山峰比作枕头,意味着将其用于舒适和安逸之中,与人的日常生活息息相关。然而,诗人却告诫人们不要将其平凡化,而应当将其视为神圣之地,与清净庙宇相提并论。这种对山峰的神圣性和尊贵性的赞美,体现了作者对大自然崇高的敬畏之情。

整首诗通过简洁而有力的语言,传递了作者对雄伟山峰的景色的赞美以及对大自然的敬畏之情。通过对山峰的形容和比喻,诗人以简练的笔触,揭示了人与自然之间的关系,强调了大自然的庄严和尊贵。这首诗词以其独特的意境和精湛的艺术表达,展现了唐代诗人的才华和对自然景观的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巉巉雪中峤”全诗拼音读音对照参考

shèng shān shí èr shī xiù yī shí tà wèi wēn shì yù zhì
盛山十二诗·绣衣石榻(为温侍御置)

chán chán xuě zhōng jiào, lěi lěi biāo fāng qiào.
巉巉雪中峤,磊磊标方峭。
wù wèi zhěn cāng shān, hái dāng chǔ qīng miào.
勿为枕苍山,还当础清庙。

“巉巉雪中峤”平仄韵脚

拼音:chán chán xuě zhōng jiào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巉巉雪中峤”的相关诗句

“巉巉雪中峤”的关联诗句

网友评论

* “巉巉雪中峤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巉巉雪中峤”出自韦处厚的 《盛山十二诗·绣衣石榻(为温侍御置)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。