“毫翰风期阻”的意思及全诗出处和翻译赏析

毫翰风期阻”出自唐代卢照邻的《酬张少府柬之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:háo hàn fēng qī zǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“毫翰风期阻”全诗

《酬张少府柬之》
昔余与夫子,相遇汉川阴。
珠浦龙犹卧,檀溪马正沉。
价重瑶山曲,词惊丹凤林。
十年睽赏慰,万里隔招寻。
毫翰风期阻,荆衡云路深。
鹏飞俱望昔,蠖屈共悲今。
谁谓青衣道,还叹白头吟。
地接神仙涧,江连云雨岑。
飞泉如散玉,落日似悬金。
重以瑶华赠,空怀舞咏心。

分类:

作者简介(卢照邻)

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

《酬张少府柬之》卢照邻 翻译、赏析和诗意

《酬张少府柬之》是唐代卢照邻的一首诗。诗中表达了诗人与张少府的交往之情,以及对时光流转和相隔万里的思念之情。

中文译文:

曾与张少府相见于汉川阴,
珠浦龙仍卧睡,檀溪马静静沉。
名曲重似瑶山,词句震惊丹凤森。
分别已十年,追寻隔万里。
才华被纷纷隔断,前途之路布满荆棘。
梦想犹可期待,而现实令人心酸。
谁能预测未来,我唯有向往从前。
像地接仙人居所,江水连绵成云雾。
飞泉宛如散落的玉石,夕阳好似悬挂的黄金。
重德以瑶华为贺礼,却还是怀着舞蹈与歌咏的心愿。

诗意和赏析:
《酬张少府柬之》是卢照邻对张少府友情的回应。诗中描绘了两人在汉川阴相遇的情景,通过比喻手法表达了他们之间深厚的感情。

诗中的“珠浦龙仍卧睡,檀溪马静静沉”形象地描述了时光的流转和他们相隔的情况。每行都有很强的意象感和声调感,以及韵律节奏的掌控,凸显了卢照邻的才华和诗歌的美感。

诗的后半部分描绘了诗人内心的追求和对理想的向往。他抒发了对过去情谊的怀念,并用神仙居所和自然景观来比喻诗人的内心世界和对未来美好生活的向往。最后几句表达了诗人对友情的感激,并表达了自己才华横溢但追求被阻碍的遗憾之情。

整首诗通过富有意象和比喻的语言,表达了人与人之间的友情和内心情感的复杂性。它给人一种凄美的感觉,同时也展示了诗人的才华和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毫翰风期阻”全诗拼音读音对照参考

chóu zhāng shào fǔ jiǎn zhī
酬张少府柬之

xī yú yǔ fū zǐ, xiāng yù hàn chuān yīn.
昔余与夫子,相遇汉川阴。
zhū pǔ lóng yóu wò, tán xī mǎ zhèng chén.
珠浦龙犹卧,檀溪马正沉。
jià zhòng yáo shān qǔ, cí jīng dān fèng lín.
价重瑶山曲,词惊丹凤林。
shí nián kuí shǎng wèi, wàn lǐ gé zhāo xún.
十年睽赏慰,万里隔招寻。
háo hàn fēng qī zǔ, jīng héng yún lù shēn.
毫翰风期阻,荆衡云路深。
péng fēi jù wàng xī, huò qū gòng bēi jīn.
鹏飞俱望昔,蠖屈共悲今。
shuí wèi qīng yī dào, hái tàn bái tóu yín.
谁谓青衣道,还叹白头吟。
dì jiē shén xiān jiàn, jiāng lián yún yǔ cén.
地接神仙涧,江连云雨岑。
fēi quán rú sàn yù, luò rì shì xuán jīn.
飞泉如散玉,落日似悬金。
zhòng yǐ yáo huá zèng, kōng huái wǔ yǒng xīn.
重以瑶华赠,空怀舞咏心。

“毫翰风期阻”平仄韵脚

拼音:háo hàn fēng qī zǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毫翰风期阻”的相关诗句

“毫翰风期阻”的关联诗句

网友评论

* “毫翰风期阻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毫翰风期阻”出自卢照邻的 《酬张少府柬之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。